“愛民利物平生事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛民利物平生事”全詩
故國遁身來濟岱。
壯年發藻向儒林。
愛民利物平生事,憂國忘家一片心。
史館頃年陪潤色,挽公無路涕盈襟。
分類:
《端明殿學士王公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《端明殿學士王公挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
短檠鐵研用功深,
短檠:古代學士冠上的飾物,象征學識淵博。鐵研:指用鐵研磨書寫。用功深:指樓鑰勤奮學習。
譯文:學士頭戴短檠,用鐵研磨書寫,勤奮學習。
萬卷蟠胸不輟吟,
萬卷:指樓鑰胸中蘊藏的博覽群書。蟠胸:形容胸懷廣闊。不輟吟:不停地吟詠。
譯文:胸中蘊藏萬卷書,心懷廣闊,不停吟詠。
故國遁身來濟岱,
故國:指離開故鄉。遁身:遠離。濟岱:指來到岱山。
譯文:離開故鄉遠離塵囂,來到岱山。
壯年發藻向儒林。
壯年:指樓鑰的青年時期。發藻:指展示才華。儒林:指文人學士的圈子。
譯文:在壯年時展示才華,融入文人學士的圈子。
愛民利物平生事,
愛民:關心百姓。利物:造福眾生。平生事:一生所事。
譯文:關心百姓,造福眾生,一生所事。
憂國忘家一片心。
憂國:為國家憂慮。忘家:不顧家庭。一片心:全心全意。
譯文:為國家憂慮,不顧家庭,全心全意。
史館頃年陪潤色,
史館:指歷史研究的地方。頃年:不久前的年頭。陪潤色:輔佐潤色。
譯文:不久前輔佐歷史研究。
挽公無路涕盈襟。
挽公:悼念公之意。無路:無法阻止。涕盈襟:淚水滿衣襟。
譯文:悼念公無法挽留,淚水滿衣襟。
這首詩詞通過描寫樓鑰的學識淵博、勤奮學習的態度,展現了他對文化的熱愛和追求。他的胸懷廣闊,心中蘊藏著無數的書卷,不停地吟詠。他離開故鄉來到岱山,展示自己的才華,融入儒林的圈子。他關心百姓,一心一意為國家憂慮,不顧家庭。樓鑰在歷史研究中扮演了重要的角色,但他無法挽留已故的公,悲傷之情溢于言表。整首詩表達了樓鑰對學問的熱愛、對國家的憂慮和對公之悼念之情,展示出他的儒者風范和情感世界。
“愛民利物平生事”全詩拼音讀音對照參考
duān míng diàn xué shì wáng gōng wǎn cí
端明殿學士王公挽詞
duǎn qíng tiě yán yòng gōng shēn, wàn juǎn pán xiōng bù chuò yín.
短檠鐵研用功深,萬卷蟠胸不輟吟。
gù guó dùn shēn lái jì dài.
故國遁身來濟岱。
zhuàng nián fā zǎo xiàng rú lín.
壯年發藻向儒林。
ài mín lì wù píng shēng shì, yōu guó wàng jiā yī piàn xīn.
愛民利物平生事,憂國忘家一片心。
shǐ guǎn qǐng nián péi rùn sè, wǎn gōng wú lù tì yíng jīn.
史館頃年陪潤色,挽公無路涕盈襟。
“愛民利物平生事”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。