“經問南雷叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經問南雷叟”全詩
推敲詩益煉,駢儷語尤工。
經問南雷叟,家傳十八公。
詞人誰可繼,文陣滑稽雄。
分類:
《蔣慈谿挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《蔣慈谿挽詞》是宋代樓鑰的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
下筆欲生風,磨礱日有功。
推敲詩益煉,駢儷語尤工。
經問南雷叟,家傳十八公。
詞人誰可繼,文陣滑稽雄。
詩意:
這首詩詞描述了蔣慈谿的才華與駢儷技巧,以及對傳統文化的尊崇和對前輩文人的敬仰之情。詩人通過自己的努力與實踐,不斷磨礪自己的才華,推敲詩文,使得自己的作品日益精進。他經過向南雷叟請教和學習,繼承了家族傳統,受到了十八位前輩文人的影響。最后,詩人表達了對后繼者的期望,希望有人能夠繼承他們的文學傳統,繼續在文壇上展現出滑稽雄才的風采。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對自己才華的自信和對文學創作的熱愛。作者通過“下筆欲生風”和“磨礱日有功”表達了自己創作時的激情和努力。他在創作過程中不斷推敲詩文,使得自己的作品越來越好,顯示出對藝術的追求和要求。
詩中提到的南雷叟和十八公,代表了前輩文人的榮譽和對他們的尊敬。通過向南雷叟請教,作者向前輩們學習,汲取前人的智慧和經驗,使自己的創作更上一層樓。這也體現了中國古代文人的傳統,他們注重師徒傳承和對前輩文人的敬仰。
最后兩句表達了作者對后繼者的期望,他希望有人能夠繼承他們的文學傳統,并在文壇上展現出滑稽雄才的風采。這是對文學傳統的延續和發展的期望,也是對后來人的鼓勵和激勵。
總體而言,這首詩詞展現了作者的自信和對文學創作的熱愛,同時表達了對前輩文人的敬仰和對后繼者的期望。它以簡練的語言和明確的意境展示了作者的才華和對文學的追求,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“經問南雷叟”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng cí xī wǎn cí
蔣慈谿挽詞
xià bǐ yù shēng fēng, mó lóng rì yǒu gōng.
下筆欲生風,磨礱日有功。
tuī qiāo shī yì liàn, pián lì yǔ yóu gōng.
推敲詩益煉,駢儷語尤工。
jīng wèn nán léi sǒu, jiā chuán shí bā gōng.
經問南雷叟,家傳十八公。
cí rén shuí kě jì, wén zhèn huá jī xióng.
詞人誰可繼,文陣滑稽雄。
“經問南雷叟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。