“不須久住潭潭府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須久住潭潭府”出自宋代樓鑰的《蕉庵清坐》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū jiǔ zhù tán tán fǔ,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不須久住潭潭府”全詩
《蕉庵清坐》
薄晚歸來煙已蒼,蠻蕉一葉障斜陽。
不須久住潭潭府,始覺山林興味長。
不須久住潭潭府,始覺山林興味長。
分類:
《蕉庵清坐》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《蕉庵清坐》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
薄晚歸來煙已蒼,
蠻蕉一葉障斜陽。
不須久住潭潭府,
始覺山林興味長。
詩意:
詩人歸家時,夜幕已臨,山野間彌漫著蒼茫的煙霧。一片蠻蕉葉子擋住了斜陽的余暉。他感到不必再久留在繁華的都市,才真正能體會到山林的樂趣和意境的長久。
賞析:
《蕉庵清坐》通過對自然景色的描繪,表達了對紛擾塵世的厭倦和追求山林寧靜的渴望。詩中的薄晚和蒼煙,給人一種靜謐、淡雅的感覺,彰顯了宋代文人追求清凈自然的心態。蠻蕉一葉擋住斜陽,暗示了詩人希望用自然界的障礙來隔離人間的喧囂,尋求內心的寧靜與自由。詩人不再渴望在繁華的潭潭府長久停留,而是認識到山林才是真正能滿足他的心靈的所在。這種對自然山水的喜愛和追求,體現了宋代文人的隱逸情懷和對自由自在生活的向往。
整首詩以簡練的語言和寥寥數字勾勒出寧靜的山林景象,通過對自然元素的運用傳達了樓鑰內心淡泊清寂的情感。這種感悟和情感的表達方式,使得詩詞在讀者心中留下深刻的印象,喚起人們對自然、對內心世界的思考和向往。
“不須久住潭潭府”全詩拼音讀音對照參考
jiāo ān qīng zuò
蕉庵清坐
báo wǎn guī lái yān yǐ cāng, mán jiāo yī yè zhàng xié yáng.
薄晚歸來煙已蒼,蠻蕉一葉障斜陽。
bù xū jiǔ zhù tán tán fǔ, shǐ jué shān lín xìng wèi zhǎng.
不須久住潭潭府,始覺山林興味長。
“不須久住潭潭府”平仄韻腳
拼音:bù xū jiǔ zhù tán tán fǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不須久住潭潭府”的相關詩句
“不須久住潭潭府”的關聯詩句
網友評論
* “不須久住潭潭府”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須久住潭潭府”出自樓鑰的 《蕉庵清坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。