• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸夢時時墮故山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸夢時時墮故山”出自宋代樓鑰的《李才翁賀除天官次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī mèng shí shí duò gù shān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “歸夢時時墮故山”全詩

    《李才翁賀除天官次韻》
    九年奔走只思閑,歸夢時時墮故山
    已媿演綸詞禁上,更堪曳履侍臣閒。
    官曹顧我空無補,世事惟君了不關。
    但欲相從游物外,不應久此玷清班。

    分類:

    《李才翁賀除天官次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《李才翁賀除天官次韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九年奔走只思閑,
    歸夢時時墮故山。
    已媿演綸詞禁上,
    更堪曳履侍臣閒。
    官曹顧我空無補,
    世事惟君了不關。
    但欲相從游物外,
    不應久此玷清班。

    詩意:
    這是一首表達詩人內心愿望的詩詞。詩人九年來一直奔波勞碌,只渴望一份寧靜和閑適。每當歸夢時,他的思緒都會回到故山,渴望回歸自然的懷抱。詩人自謙自己的才華僅限于演唱綸詞,無法在朝廷上得到高官厚祿,但他更希望自己能夠放下繁瑣的禮儀和官位,過上自由自在的生活。他覺得官場上的權力和紛爭對他來說毫無意義,而真正重要的是他與君主之間的默契和友誼。他希望能夠和君主一起遠離塵囂,游歷自然之間,不愿久留在宮廷中玷污自己的純潔。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人樓鑰對寧靜和自由生活的向往,以及對權力和名利的淡漠態度。詩中運用了自然景物和官場對比的手法,通過對自然與人事的對比揭示了詩人內心的真實愿望。詩人將自己在官場的失意和對清凈生活的渴望巧妙地融入了詩中,以表達自己對現實的反思和對精神追求的追尋。整首詩詞情感真摯,語言簡練,字字珠璣,給人以深深的思索。同時,通過對官場和人事的婉轉諷刺,詩人也展現了對社會現實的批判和對人性的洞察。這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的內涵,傳達了詩人對自由和純潔生活的追求,具有一定的思想價值和藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸夢時時墮故山”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ cái wēng hè chú tiān guān cì yùn
    李才翁賀除天官次韻

    jiǔ nián bēn zǒu zhǐ sī xián, guī mèng shí shí duò gù shān.
    九年奔走只思閑,歸夢時時墮故山。
    yǐ kuì yǎn lún cí jìn shàng, gèng kān yè lǚ shì chén xián.
    已媿演綸詞禁上,更堪曳履侍臣閒。
    guān cáo gù wǒ kōng wú bǔ, shì shì wéi jūn liǎo bù guān.
    官曹顧我空無補,世事惟君了不關。
    dàn yù xiāng cóng yóu wù wài, bù yīng jiǔ cǐ diàn qīng bān.
    但欲相從游物外,不應久此玷清班。

    “歸夢時時墮故山”平仄韻腳

    拼音:guī mèng shí shí duò gù shān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸夢時時墮故山”的相關詩句

    “歸夢時時墮故山”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸夢時時墮故山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸夢時時墮故山”出自樓鑰的 《李才翁賀除天官次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品