“藩輔連三組”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藩輔連三組”全詩
精神雖腹滿,撫字亦心勞。
藩輔連三組,沉痾見二毛。
胡床庾樓在,殘月墮江皋。
分類:
《王給事挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王給事挽詞》是宋代樓鑰的一首詩詞。這首詩描繪了一個在宦海中辛勤耕耘的官員的離別之情,表達了作者對官場生活的思考和感慨。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
王給事辭別詞
宦海中稱豪杰,
仕途上事業高。
雖然心靈豐滿,
書寫時也感到勞。
職位連續三次升遷,
疾病卻見增加。
胡床庾樓都在,
殘月墜入江皋。
詩意和賞析:
《王給事挽詞》描述了一個名叫王的官員辭別官場時的情景。詩中以王給事自稱,表達了他在宦海中的榮耀和成就。他在仕途上取得了不俗的成績,享有盛名。然而,雖然他在官場中取得了一定的成功,但他也深感其中的辛勞和疲憊。他的精神雖然豐滿,但在書寫時依然感到勞累,這表明他在官場中付出了巨大的努力和心血。
詩中提到王給事的職位連續升遷了三次,顯示了他的才干和能力,但與此同時,他的疾病也在增加。這暗示了在官場中取得成功的代價,也表達了作者對官場生活的思考。在這樣一個競爭激烈、勾心斗角的環境中,即使取得了一定的成就,也很難擺脫病痛和困擾。
詩的最后兩句描述了胡床和庾樓,以及殘月墜入江皋的景象。胡床和庾樓都是古代官員的居所,象征著官場生活。殘月墜入江皋,則象征著王給事離開官場,告別仕途的意愿。這種離別的情緒中,透露出對過去官場生活的懷念和對未來的期望。
整首詩以簡練的語言表達了官場生活的辛酸和無奈,展現了作者對官場的深思和對離別的情感。通過描繪官員的境遇和內心矛盾,詩詞向讀者展示了官場生活的苦辣與現實,引發人們對社會和人生的思考。
“藩輔連三組”全詩拼音讀音對照參考
wáng jǐ shì wǎn cí
王給事挽詞
huàn xué sù chēng háo, réng wén lì shì gāo.
宦學素稱豪,仍聞吏事高。
jīng shén suī fù mǎn, fǔ zì yì xīn láo.
精神雖腹滿,撫字亦心勞。
fān fǔ lián sān zǔ, chén ē jiàn èr máo.
藩輔連三組,沉痾見二毛。
hú chuáng yǔ lóu zài, cán yuè duò jiāng gāo.
胡床庾樓在,殘月墮江皋。
“藩輔連三組”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。