“九京無馥作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九京無馥作”全詩
詞場沾賸腹,政地仰洪鈞。
古栝杏壇舊,東嘉棠蔭新。
九京無馥作,知己更何人。
分類:
《王敏肅公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王敏肅公挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
賤子慙生晚,
龍門莫部津。
詞場沾賸腹,
政地仰洪鈞。
古栝杏壇舊,
東嘉棠蔭新。
九京無馥作,
知己更何人。
詩意:
這首詩詞表達了作者對王敏肅公的懷念之情以及對時光流轉的感慨。詩中通過一系列意象來表達作者內心的情感和思考,涉及到自己的身份地位、時代的變遷以及對友誼的思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的復雜情感。首句“賤子慙生晚”,表達了作者對自己晚生的懊悔和自卑之情,同時也反映了人們對于時光的流逝和年齡的增長所引發的思考。接下來的兩句“龍門莫部津,詞場沾賸腹”,描繪了作者身居政治高位,但卻深感自己才詞貧乏,無法在文壇上取得較高的成就。這里的“詞場”可以理解為文學創作的舞臺,而“沾賸腹”則表達了作者對自己才華不足的自責之情。
下半部分的詩句則涉及到時代的變遷和對友誼的思念。詩中提到的“古栝杏壇舊”和“東嘉棠蔭新”揭示了時代的更迭和社會的變革。古代的栝杏壇是文人雅集之地,而東嘉棠則是新興的文化圈。這里,作者通過對古今文化場所的對比,抒發了對逝去時光的懷念和對新興時代的期待。
最后兩句“九京無馥作,知己更何人”,表達了作者對當前時代文化氛圍的失望和對知己友誼的思念。九京指的是京城,這里表示作者對當時文化環境的不滿和對缺乏杰出文人的失望。最后一句則表達了作者對知己的珍惜和思念之情,反問了自己在當時環境中是否能夠找到真正的知己。
這首詩詞通過對個人情感、時代變遷和友誼的描繪,展示了作者對于生活和時代的思考和感慨。同時,簡潔而意味深長的語言也使得這首詩詞更具藝術魅力。
“九京無馥作”全詩拼音讀音對照參考
wáng mǐn sù gōng wǎn cí
王敏肅公挽詞
jiàn zi cán shēng wǎn, lóng mén mò bù jīn.
賤子慙生晚,龍門莫部津。
cí chǎng zhān shèng fù, zhèng dì yǎng hóng jūn.
詞場沾賸腹,政地仰洪鈞。
gǔ guā xìng tán jiù, dōng jiā táng yīn xīn.
古栝杏壇舊,東嘉棠蔭新。
jiǔ jīng wú fù zuò, zhī jǐ gèng hé rén.
九京無馥作,知己更何人。
“九京無馥作”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。