“可憐寒士猶相望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐寒士猶相望”出自宋代樓鑰的《次韻十絕·見客》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kě lián hán shì yóu xiāng wàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“可憐寒士猶相望”全詩
《次韻十絕·見客》
客至何妨送與迎,門前羅爵亦人情。
可憐寒士猶相望,時有饑來柳絮輕。
可憐寒士猶相望,時有饑來柳絮輕。
分類:
《次韻十絕·見客》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻十絕·見客》
中文譯文:
客人到來何妨送與迎,
門前擺設是人情。
可憐寒士仍相互期待,
時常經歷饑餓,柳絮飄輕。
詩意:
這首詩描繪了一個客人到訪的場景。詩人認為無論是送客還是迎客,都是人情所在,值得珍視。他感慨寒士相互期待,彼此關懷,盡管他們經歷著饑餓的時刻,但柳絮輕飄的景象給予了他們一些溫暖和安慰。
賞析:
《次韻十絕·見客》這首詩以簡潔的語言表達了人情之美。詩人通過描繪客人的到來和離去,表達了對待客之道的看法。不論是客人到來還是離去,都應該以真誠和熱情相待,這是人情所在。詩中提到的寒士可能指的是社會中貧困的人們,他們相互扶持,共同度過困難時刻,這體現了人與人之間的互助和關懷。詩末的饑來柳絮輕,形象地描繪了春天的景象,雖然貧困依然存在,但柳絮輕飄的景象給予了一些溫暖和希望。整首詩以簡練的語言傳達了人情之美和對困境中的人們的關注,表現了詩人的獨特見解和對人性的思考。
“可憐寒士猶相望”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shí jué jiàn kè
次韻十絕·見客
kè zhì hé fáng sòng yǔ yíng, mén qián luó jué yì rén qíng.
客至何妨送與迎,門前羅爵亦人情。
kě lián hán shì yóu xiāng wàng, shí yǒu jī lái liǔ xù qīng.
可憐寒士猶相望,時有饑來柳絮輕。
“可憐寒士猶相望”平仄韻腳
拼音:kě lián hán shì yóu xiāng wàng
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可憐寒士猶相望”的相關詩句
“可憐寒士猶相望”的關聯詩句
網友評論
* “可憐寒士猶相望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可憐寒士猶相望”出自樓鑰的 《次韻十絕·見客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。