“贏得閑中乘畫舫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贏得閑中乘畫舫”出自宋代樓鑰的《菁江迓客》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yíng de xián zhōng chéng huà fǎng,詩句平仄:平平平平仄仄。
“贏得閑中乘畫舫”全詩
《菁江迓客》
菁江十里路逶遲,兩岸平疇接翠微。
贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸。
贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸。
分類:
《菁江迓客》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《菁江迓客》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩描繪了菁江河的美景以及詩人在船上欣賞景色的情景。
詩詞的中文譯文:
菁江十里路逶遲,
兩岸平疇接翠微。
贏得閑中乘畫舫,
隨潮西上趁潮歸。
詩意和賞析:
這首詩以菁江為背景,通過描繪河道、兩岸景色和詩人的行船經歷,表達了對大自然美景的贊美和對閑適自在生活的向往。
首先,詩中描述了菁江十里的河道曲折迂回,給人一種錯綜復雜的感覺。"路逶遲"這個描寫方式使人感受到了河水蜿蜒流淌的景象。
接著,詩人描述了兩岸平疇,與綠色微微相連。"兩岸平疇接翠微"這句描寫展現了河岸兩側平坦開闊的景象,與清綠的植被相連成一幅美麗的畫卷。
詩的下半部分描寫了詩人乘坐畫舫游覽江上的情景。"贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸"這句表達了詩人游船的愉悅心情和自由自在的生活態度。詩人在閑暇之余,選擇了乘坐畫舫,隨著潮水的推動向西上行,享受著江上的美景。"贏得閑中"表達了詩人在閑暇中得到的樂趣和滿足。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了菁江的美景和詩人的心境,通過對自然景色的贊美,表達了對寧靜自在生活的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的追求,也能夠體會到江水和綠色景觀所帶來的寧靜與放松的感覺。
“贏得閑中乘畫舫”全詩拼音讀音對照參考
jīng jiāng yà kè
菁江迓客
jīng jiāng shí lǐ lù wēi chí, liǎng àn píng chóu jiē cuì wēi.
菁江十里路逶遲,兩岸平疇接翠微。
yíng de xián zhōng chéng huà fǎng, suí cháo xī shàng chèn cháo guī.
贏得閑中乘畫舫,隨潮西上趁潮歸。
“贏得閑中乘畫舫”平仄韻腳
拼音:yíng de xián zhōng chéng huà fǎng
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“贏得閑中乘畫舫”的相關詩句
“贏得閑中乘畫舫”的關聯詩句
網友評論
* “贏得閑中乘畫舫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“贏得閑中乘畫舫”出自樓鑰的 《菁江迓客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。