“好山圍繞屏三面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好山圍繞屏三面”全詩
草色已翻新歲碧,梅花只是去年香。
好山圍繞屏三面,野竹蕭森玉數行。
千里同游逢范叔,綈袍他日未相忘。
分類:
《游西山次范丞韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《游西山次范丞韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
東風吹我上西岡,
微風吹拂著我登上西山,
更覺僧房白晝長。
在山上的僧房里,時間仿佛變得特別悠長。
草色已翻新歲碧,
青草的顏色已經變成了新年的綠,
梅花只是去年香。
而梅花卻仍然保留著去年的芬芳。
好山圍繞屏三面,
美麗的山巒環繞在我周圍,
野竹蕭森玉數行。
野生的竹子搖曳著,發出了清脆的聲音。
千里同游逢范叔,
千里之外與范叔一同游覽,
綈袍他日未相忘。
即使在未來的日子里,我們也不會忘記這次同游。
詩意:
這首詩詞描繪了樓鑰游玩西山的情景。他感受到了東風的吹拂,登上了寧靜的西山,看到了僧房的長久和悠長。他注意到青草已經變成了新年的綠色,而去年的梅花的香氣卻依然存在。周圍圍繞著美麗的山巒,野生的竹子發出沙沙的聲音。最后,他與范叔一同游覽,承諾不會忘記這次難忘的經歷。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了樓鑰游玩西山的景色和感受。通過描寫自然景觀和感受,表達了詩人對大自然的贊美和對友誼的珍視。詩中運用了對比手法,將去年的梅花與新年的青草相對照,突出了時光的流轉和變遷。同時,通過描寫山巒和竹子,給人以清幽、寧靜的感覺。最后,與范叔同游的情節增添了友情和情誼的成分,使整首詩更加生動和感人。這首詩詞以簡練的語言展示了自然景色和人情味,表達了對友誼和美好時光的珍視。
“好山圍繞屏三面”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī shān cì fàn chéng yùn
游西山次范丞韻
dōng fēng chuī wǒ shàng xī gāng, gèng jué sēng fáng bái zhòu zhǎng.
東風吹我上西岡,更覺僧房白晝長。
cǎo sè yǐ fān xīn suì bì, méi huā zhǐ shì qù nián xiāng.
草色已翻新歲碧,梅花只是去年香。
hǎo shān wéi rào píng sān miàn, yě zhú xiāo sēn yù shù xíng.
好山圍繞屏三面,野竹蕭森玉數行。
qiān lǐ tóng yóu féng fàn shū, tí páo tā rì wèi xiāng wàng.
千里同游逢范叔,綈袍他日未相忘。
“好山圍繞屏三面”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。