“精忠憂世切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“精忠憂世切”全詩
精忠憂世切,清節照人寒。
交臂失持橐,乞身終考槃。
老成今已矣,西望涕汍瀾。
分類:
《周左司挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《周左司挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。這首詩詞表達了樓鑰從政的心態和忠誠的情懷,以及他對清廉節儉的追求。
詩詞的中文譯文如下:
從政心無愧,敢言人所難。
精忠憂世切,清節照人寒。
交臂失持橐,乞身終考槃。
老成今已矣,西望涕汍瀾。
詩意賞析:
樓鑰在詩詞中表達了自己從政的心態和為政者的責任感。他坦言自己沒有違背良心從政,敢于說出人們難以啟齒的真相。他深深關切憂慮國家的命運,表現出忠誠的精神與情懷,他的忠誠之心是真摯而深切的,他對國家的憂慮是真實而切實的。樓鑰追求清廉和節儉,他希望自己的操守能夠照亮那些貧苦人民的寒冷生活。
詩詞中提到了“交臂失持橐,乞身終考槃”,這是樓鑰自我反思的表達。橐是古代用來裝書籍的包裹,交臂失持橐意味著樓鑰在從政過程中沒有能夠充分發揮自己的才能,沒有達到理想的境地。他愿意把自己的生命奉獻出來,最終以自己的行為和成績來證明自己的價值。
最后兩句“老成今已矣,西望涕汍瀾”運用了借景抒懷的手法。樓鑰已經年老,他回首過去的歲月,感嘆時光流逝,表達出對往昔事物的思念之情。他向西望去,眼中充滿了淚水,意味著他對國家的憂慮和沉痛之情。
總的來說,這首詩詞展現了樓鑰作為一位官員的職責感和忠誠精神,同時也表達了他對清廉節儉的追求以及對國家和人民命運的擔憂。通過自我反思和情感的抒發,詩詞傳達出作者內心真摯的情感和對理想境界的追求。
“精忠憂世切”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zuǒ sī wǎn cí
周左司挽詞
cóng zhèng xīn wú kuì, gǎn yán rén suǒ nán.
從政心無愧,敢言人所難。
jīng zhōng yōu shì qiè, qīng jié zhào rén hán.
精忠憂世切,清節照人寒。
jiāo bì shī chí tuó, qǐ shēn zhōng kǎo pán.
交臂失持橐,乞身終考槃。
lǎo chéng jīn yǐ yǐ, xī wàng tì wán lán.
老成今已矣,西望涕汍瀾。
“精忠憂世切”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。