“但要未老身先閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但要未老身先閑”全詩
好山正不用錢買,但要未老身先閑。
長江比愁終似少,江水能回愁不了。
扁舟何日過西陵,鄮山佳處吾歸老。
分類:
《次韻六和塔秀江亭璧閒留題》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻六和塔秀江亭璧閒留題》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江外參差列萬山,我家深在萬山間。
在江外的地方,山巒重疊,層巒疊嶂,形成了萬山的景象。而我的家庭座落在這片山巒之中。
好山正不用錢買,但要未老身先閑。
美麗的山巒并不需要金錢來購買,但在享受這美景之前,我必須先讓自己的身心得到寧靜和閑適。
長江比愁終似少,江水能回愁不了。
長江的寬廣比起憂愁來,似乎微不足道,而江水的流動卻無法洗滌心中的煩憂。
扁舟何日過西陵,鄮山佳處吾歸老。
狹小的船只何時能夠穿過西陵的地方,到達鄮山的美景之處,那將是我歸老之所。
這首詩詞通過描繪山水之美,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。山巒的壯麗景色讓詩人深感其價值不在金錢所能衡量,而真正的財富在于內心的寧靜和閑適。長江的浩渺寬廣相對于人們的憂愁顯得微不足道,而江水的流動無法消除內心的煩憂。詩人期待著能夠乘船穿越西陵,到達鄮山的美麗之處,那里將成為他安度晚年的歸處。
這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對美的追求和對寧靜生活的向往。詩人通過山水的描繪,將自然景色與人生哲理相結合,展現了一種淡泊寧靜的生活態度。同時,詩人對于時間的感悟也體現在詩中,他希望在未老之前能夠擁有閑暇自得的生活,追求心靈的寧靜與滿足。
這首詩詞以其精湛的描寫和深邃的思考,展示了樓鑰作為一位宋代詩人的才華和智慧,同時也傳遞了對美、對自然和對寧靜生活的追求。
“但要未老身先閑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liù hé tǎ xiù jiāng tíng bì xián liú tí
次韻六和塔秀江亭璧閒留題
jiāng wài cēn cī liè wàn shān, wǒ jiā shēn zài wàn shān jiān.
江外參差列萬山,我家深在萬山間。
hǎo shān zhèng bù yòng qián mǎi, dàn yào wèi lǎo shēn xiān xián.
好山正不用錢買,但要未老身先閑。
cháng jiāng bǐ chóu zhōng shì shǎo, jiāng shuǐ néng huí chóu bù liǎo.
長江比愁終似少,江水能回愁不了。
piān zhōu hé rì guò xī líng, mào shān jiā chù wú guī lǎo.
扁舟何日過西陵,鄮山佳處吾歸老。
“但要未老身先閑”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。