“俄聞汗漫游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俄聞汗漫游”全詩
殿庭觀唱第,海郡繼承流。
方快飛騰上,俄聞汗漫游。
鳳凰山下路,丹旆想悠悠。
分類:
《尚書湯公挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《尚書湯公挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
奏邸崇先契,
周旋古括州。
殿庭觀唱第,
海郡繼承流。
方快飛騰上,
俄聞汗漫游。
鳳凰山下路,
丹旆想悠悠。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一幅宏偉壯麗的景象,表達了作者對歷史名人湯公的景仰和追思。詩中的"奏邸崇先契"意味著湯公在宮殿中奏章時的崇高地位,"周旋古括州"則描述了他在周圍地區的巡游和治理。"殿庭觀唱第,海郡繼承流"描繪了湯公在殿堂中觀看歌舞和聽取民間風俗的場景,以及他的治理才能傳承至海外郡縣。"方快飛騰上,俄聞汗漫游"表達了湯公的威望廣泛擴展,聲名遠播。最后兩句"鳳凰山下路,丹旆想悠悠"則表達了作者對湯公的景仰之情,將他比作鳳凰,想象著他徘徊在鳳凰山下的道路上。
這首詩詞運用了豐富的修辭手法,采用了描繪和比喻的手法,將湯公的偉大形象展示得淋漓盡致。通過描繪湯公在宮廷和地方的治理、他的聲名和威望的傳播,以及作者對他的景仰,詩詞展示了一幅輝煌壯麗的畫面。同時,詩中的意象也給人以一種豪邁和莊嚴的感覺,彰顯了樓鑰對湯公的崇敬之情。
總之,《尚書湯公挽詞》通過獨特的描寫手法,表達了作者對湯公的景仰和懷念之情,同時也展現了一個偉大歷史人物的形象,使讀者感受到歷史的厚重和輝煌。
“俄聞汗漫游”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū tāng gōng wǎn cí
尚書湯公挽詞
zòu dǐ chóng xiān qì, zhōu xuán gǔ kuò zhōu.
奏邸崇先契,周旋古括州。
diàn tíng guān chàng dì, hǎi jùn jì chéng liú.
殿庭觀唱第,海郡繼承流。
fāng kuài fēi téng shàng, é wén hàn màn yóu.
方快飛騰上,俄聞汗漫游。
fèng huáng shān xià lù, dān pèi xiǎng yōu yōu.
鳳凰山下路,丹旆想悠悠。
“俄聞汗漫游”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。