“況已悟真空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況已悟真空”全詩
寧知貴家子,乃有昔人風。
鈿軸恩何渥,芝庭澤不窮。
死生無可憾,況已悟真空。
分類:
《太淑人管氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《太淑人管氏挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太淑賢良的管氏女子,你已經離開了我們,
你的筆跡已經久遠不見,誰還能頌揚你的美德?
我不知道你貴族家庭的兒子,是否還保持著你曾經的風采。
你的品德之美如寶匣一般,恩澤如芝草池一般無窮。
生死已經無法讓人懊悔,何況我已經領悟了真空的境界。
詩意和賞析:
這首詩詞是樓鑰挽詞中的一首,用來悼念太淑賢良的管氏女子。詩人表達了對已逝女子的惋惜和敬仰之情。
詩中首先提到了管氏女子的筆跡已久遠不見,以及誰還能贊美她的美德。這里暗示了女子的才華和品德已經不再被人所傳頌,使人感到惋惜和遺憾。
接著,詩人思念管氏女子的家族后代,不知道他們是否還能繼承并傳承她的美德和風采。這里表達了對管氏女子在家族中的重要地位和對后代的期望。
詩人進一步將管氏女子的德行比作寶匣,她的恩澤比作芝草池,形容她的美德和貢獻無窮無盡。這種比喻使人感受到管氏女子的高尚品質和對社會的積極影響。
最后,詩人提到生死已經無法讓人懊悔,并表示自己已經領悟了真空的境界。這里表達了對生死的超越和對人生意義的思考,暗示了詩人對管氏女子的敬仰和對人生價值的思考。
總的來說,這首詩詞通過對太淑人管氏女子的贊美和悼念,表達了對她高尚品德和貢獻的敬仰之情,同時反思了生死和人生意義的問題。
“況已悟真空”全詩拼音讀音對照參考
tài shū rén guǎn shì wǎn cí
太淑人管氏挽詞
tóng shǐ jiǔ bù zuò, shuí néng yǒu fù gōng.
彤史久不作,誰能有婦功。
níng zhī guì jiā zǐ, nǎi yǒu xī rén fēng.
寧知貴家子,乃有昔人風。
diàn zhóu ēn hé wò, zhī tíng zé bù qióng.
鈿軸恩何渥,芝庭澤不窮。
sǐ shēng wú kě hàn, kuàng yǐ wù zhēn kōng.
死生無可憾,況已悟真空。
“況已悟真空”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。