“八旬猶負一年期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八旬猶負一年期”全詩
豈惟山水協高趣,更為國家生好兒。
萬口共推諸福備,八旬猶負一年期。
伯仁冬日應腸斷,不見堂前舉酒時。
分類:
《太碩人潘氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《太碩人潘氏挽詞》
中文譯文:
玉映清心著壺彜,
閨房賓敬到齊眉。
豈惟山水協高趣,
更為國家生好兒。
萬口共推諸福備,
八旬猶負一年期。
伯仁冬日應腸斷,
不見堂前舉酒時。
詩意:
《太碩人潘氏挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。詩中表達了對潘氏(詩中人物)的贊美和懷念之情。詩人用精美的比喻和形象的描寫,表達了潘氏清心修煉、品德高尚的特點。潘氏在家庭中備受敬重,不僅山水情趣與詩人相協,更為國家培養出優秀的子女。詩人表達了對潘氏家庭幸福和美好未來的祝愿,同時也感嘆時光荏苒,年事已高,潘氏未能再次舉杯,這給詩人帶來了腸斷之痛。
賞析:
《太碩人潘氏挽詞》通過細膩的描寫和富有情感的語言,展示了樓鑰對潘氏的敬愛和懷念之情。詩詞開篇以玉、清、心、壺彜等美好的形象來形容潘氏的品質和修養,展示了她的高尚和純潔。接著,詩人通過閨房賓敬到齊眉的描寫,表達了潘氏在家庭中的地位和受人尊敬的態度。
詩中的"山水協高趣"表明潘氏與詩人在審美趣味上有共同之處,共同欣賞山水之美。而更為重要的是,潘氏不僅在家庭中有所作為,還為國家培養了出色的子女,對家庭和國家都做出了貢獻。這一點體現了潘氏的高尚情操和家國情懷。
詩詞最后幾句表達了詩人對潘氏的懷念和遺憾之情。詩人感嘆時光匆匆,潘氏已經進入了晚年,未能再次舉杯共飲,這給詩人帶來了腸斷之痛。整首詩以悼念之情為主線,通過對潘氏的贊美和思念,表達了詩人對逝去歲月的感慨和對美好回憶的珍視。
這首詩詞充滿了對家庭、對美好生活的向往和贊美,既展現了潘氏的高尚品質,也表達了詩人對潘氏的敬愛和懷念之情。同時,通過對潘氏的描述和思考,詩人抒發了對時光流轉的感慨,引發讀者對生命的思考和珍惜。
“八旬猶負一年期”全詩拼音讀音對照參考
tài shuò rén pān shì wǎn cí
太碩人潘氏挽詞
yù yìng qīng xīn zhe hú yí, guī fáng bīn jìng dào qí méi.
玉映清心著壺彜,閨房賓敬到齊眉。
qǐ wéi shān shuǐ xié gāo qù, gèng wéi guó jiā shēng hǎo ér.
豈惟山水協高趣,更為國家生好兒。
wàn kǒu gòng tuī zhū fú bèi, bā xún yóu fù yī nián qī.
萬口共推諸福備,八旬猶負一年期。
bó rén dōng rì yīng cháng duàn, bú jiàn táng qián jǔ jiǔ shí.
伯仁冬日應腸斷,不見堂前舉酒時。
“八旬猶負一年期”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。