“廷議寵元侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廷議寵元侯”全詩
城郭須來貢,河隍亦順流。
亞夫高壘靜,充國大田秋。
當奮燕然筆,銘功向隴頭。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《送張郎中副使自南省赴鳳翔府幕》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
《送張郎中副使自南省赴鳳翔府幕》是唐代羊士諤創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙郎佐氏謀,
廷議寵元侯。
城郭須來貢,
河隍亦順流。
亞夫高壘靜,
充國大田秋。
當奮燕然筆,
銘功向隴頭。
詩意:
這首詩詞描繪了羊士諤送別張郎中副使南下鳳翔府的場景。詩中表達了對張郎中在鳳翔府幕府任職的祝福和期望。詩詞通過描繪自然景物和運用典故來表達對張郎中在朝廷中崇高地位和出色才能的贊美,同時也展現了士諤對國家榮光和邊疆安寧的思考和關切。
賞析:
這首詩詞運用了典型的唐代文風,以簡潔而富有意境的語言表達了作者的情感和思考。以下是對每個句子的具體分析:
1. 仙郎佐氏謀:仙郎指張郎中,佐氏謀表示他在朝廷中輔佐國家政務。這句話表達了士諤對張郎中的贊揚和期望。
2. 廷議寵元侯:廷議指朝廷的討論和決策,寵元侯表示張郎中在廷議中得到重用和受寵。這表明張郎中在朝廷中的地位備受推崇。
3. 城郭須來貢,河隍亦順流:這兩句描繪了張郎中南下的過程。城郭指城市和城墻,來貢表示南省的人們前來致賀送行,河隍則指河流水道,亦順流表示張郎中的出行順利。
4. 亞夫高壘靜,充國大田秋:亞夫是指鳳翔府的別稱,高壘指城墻,靜表示鳳翔府的安寧。大田秋則是對鳳翔府豐收的描繪,表達了對那里繁榮富饒的祝愿。
5. 當奮燕然筆,銘功向隴頭:這句話表達了對張郎中在鳳翔府任職期間的期望。奮燕然筆表示張郎中應該振筆疾書,記錄下自己的功績。銘功向隴頭則是借用了歷史典故,表示張郎中應該銘記自己的功勛,向國家的西部邊疆發展貢獻力量。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了對張郎中的贊揚和祝福,同時也展現了作者對國家安寧和繁榮的關切。這首詩詞通過描繪自然景物和運用典故,將個人的送別與國家的榮光相結合,展示了唐代士人對國家和人才的追求和贊美。
“廷議寵元侯”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng láng zhōng fù shǐ zì nán shěng fù fèng xiáng fǔ mù
送張郎中副使自南省赴鳳翔府幕
xiān láng zuǒ shì móu, tíng yì chǒng yuán hóu.
仙郎佐氏謀,廷議寵元侯。
chéng guō xū lái gòng, hé huáng yì shùn liú.
城郭須來貢,河隍亦順流。
yà fū gāo lěi jìng, chōng guó dà tián qiū.
亞夫高壘靜,充國大田秋。
dāng fèn yàn rán bǐ, míng gōng xiàng lǒng tóu.
當奮燕然筆,銘功向隴頭。
“廷議寵元侯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。