“東歸約二年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東歸約二年”全詩
難留毛義檄,又送子真仙。
西笑仍千里,東歸約二年。
詞場期自力,收取舊青氈。
分類:
《淳謁告歸省復還海陵》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《淳謁告歸省復還海陵》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吾子遠歸省,重闈俱粲然。
難留毛義檄,又送子真仙。
西笑仍千里,東歸約二年。
詞場期自力,收取舊青氈。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人樓鑰的兒子從遠方歸來,參加了科舉考試之后又回到了家鄉的情景。詩中表達了詩人對兒子的歡欣和自豪之情,也抒發了對兒子遠行求學的支持和期望。
賞析:
這首詩詞以平淡樸實的語言展示了平凡家庭中一位兒子的歸鄉經歷,融入了對家庭和子女的關懷之情。首句表達了樓鑰對兒子從遠方歸來的喜悅之情,同時也突出了兒子參加重要考試的成就感。第二句提到了難以留住兒子的功名榜文,但又表達了將兒子送上仙途的祝愿,展示了父親對兒子的期望和支持。第三句描述了兒子的離別和歸來的時間跨度,以及他長途的旅行。最后兩句表達了樓鑰對兒子在求學過程中自力更生的期望和對他回歸家庭的渴望。
整首詩詞以平實而真摯的語言展示了家庭情感和父子之間的羈絆。通過描繪兒子離家求學和回鄉的經歷,詩人表達了對兒子的鼓勵和期望,同時也透露出對家庭和親情的珍視。這首詩詞通過細膩的筆觸和真摯的感情,向讀者展示了家庭的溫暖和對下一代的期盼,具有濃厚的人情味和家國情懷。
“東歸約二年”全詩拼音讀音對照參考
chún yè gào guī xǐng fù huán hǎi líng
淳謁告歸省復還海陵
wú zi yuǎn guī xǐng, zhòng wéi jù càn rán.
吾子遠歸省,重闈俱粲然。
nán liú máo yì xí, yòu sòng zǐ zhēn xiān.
難留毛義檄,又送子真仙。
xī xiào réng qiān lǐ, dōng guī yuē èr nián.
西笑仍千里,東歸約二年。
cí chǎng qī zì lì, shōu qǔ jiù qīng zhān.
詞場期自力,收取舊青氈。
“東歸約二年”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。