• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈為彭殤較疾遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈為彭殤較疾遲”出自宋代樓鑰的《次病足韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ wèi péng shāng jiào jí chí,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “豈為彭殤較疾遲”全詩

    《次病足韻》
    定數無過偶與奇,達人處順更安時。
    不於椿菌量長短,豈為彭殤較疾遲
    雖是一時身有疾,行開九秩壽無期。
    外生六十頭先白,杖屨相從最得宜。

    分類:

    《次病足韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《次病足韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    定數無過偶與奇,
    達人處順更安時。
    不於椿菌量長短,
    豈為彭殤較疾遲。
    雖是一時身有疾,
    行開九秩壽無期。
    外生六十頭先白,
    杖屨相從最得宜。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者樓鑰對自身疾病的思考和感悟。他認為人的命運是由天定的,沒有什么過于奇特或平凡。只要能夠與達人相處,順應時勢,就能過上相對安寧的生活。作者不愿意通過與他人比較疾病的長短來評判自己的健康狀況,也不愿與彭殤(指彭祖和殤帝,即長壽和早逝的代表)相比較誰更緩慢地走向死亡。盡管作者目前身患疾病,但他希望能夠活到九十歲以上,延續壽命。雖然外表已經有六十歲的樣子,但他仍然能夠利用拐杖和鞋履,從容地行走。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對疾病和生命的態度。詩中的"定數無過偶與奇"表明作者認為人的命運是注定的,無論是平凡還是特殊,都是合乎自然規律的。"達人處順更安時"表達了與賢達人相處可以獲得內心的寧靜和安定。詩中的"不於椿菌量長短,豈為彭殤較疾遲"表明作者不愿意通過疾病的長短與他人競爭,以及與長壽和早逝的人相比較。他關注的是自己的健康和生命的延續。最后兩句"外生六十頭先白,杖屨相從最得宜"表達了作者盡管年過六旬,但仍然能夠利用拐杖和鞋履自如地行走,體現了他對于適應生活變化的智慧。整首詩詞以簡練的句式表達了作者積極向上的生活態度和對生命的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈為彭殤較疾遲”全詩拼音讀音對照參考

    cì bìng zú yùn
    次病足韻

    dìng shù wú guò ǒu yǔ qí, dá rén chù shùn gèng ān shí.
    定數無過偶與奇,達人處順更安時。
    bù yú chūn jūn liàng cháng duǎn, qǐ wèi péng shāng jiào jí chí.
    不於椿菌量長短,豈為彭殤較疾遲。
    suī shì yī shí shēn yǒu jí, xíng kāi jiǔ zhì shòu wú qī.
    雖是一時身有疾,行開九秩壽無期。
    wài shēng liù shí tóu xiān bái, zhàng jù xiāng cóng zuì dé yí.
    外生六十頭先白,杖屨相從最得宜。

    “豈為彭殤較疾遲”平仄韻腳

    拼音:qǐ wèi péng shāng jiào jí chí
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈為彭殤較疾遲”的相關詩句

    “豈為彭殤較疾遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈為彭殤較疾遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈為彭殤較疾遲”出自樓鑰的 《次病足韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品