“清坐一瑤琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清坐一瑤琴”出自宋代樓鑰的《次南真宮龔道士壁間韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng zuò yī yáo qín,詩句平仄:平仄平平平。
“清坐一瑤琴”全詩
《次南真宮龔道士壁間韻》
幽舍足留客,疎篁不用林。
相過幾樽酒,清坐一瑤琴。
野鶴伴仙隱,閒云寄此心。
黃冠如有許,來者為低簪。
相過幾樽酒,清坐一瑤琴。
野鶴伴仙隱,閒云寄此心。
黃冠如有許,來者為低簪。
分類:
《次南真宮龔道士壁間韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次南真宮龔道士壁間韻》是樓鑰在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個幽靜的住所,以及在此相聚的友人間的閑適快樂。下面是這首詩詞的譯文、詩意和賞析:
幽舍足留客,疎篁不用林。
這個幽靜的住所足夠招待客人,稀疏的竹林不需要更多的樹木作為裝飾。
相過幾樽酒,清坐一瑤琴。
彼此相逢,相互分享幾杯美酒,安靜地坐下來,一撫琴弦。
野鶴伴仙隱,閒云寄此心。
野生的仙鶴作伴隨在隱士身旁,無拘無束地自由飛翔,閑云漫游,寄托了詩人的心情。
黃冠如有許,來者為低簪。
尊貴的黃冠或許可賜予有功之人,而來訪的客人卻戴著低矮的帽子,體現了詩人對客人的尊敬和贊賞。
這首詩詞通過對幽靜住所和相聚時的愉快場景的描繪,表達了作者對友情和自由閑適生活的向往。詩中的意象和意境給人以寧靜和舒適的感受,同時也透露出詩人對自然和人情的熱愛和贊美。整體而言,這首詩詞展現了宋代文人的隱逸情懷和對淡泊生活的追求。
“清坐一瑤琴”全詩拼音讀音對照參考
cì nán zhēn gōng gōng dào shì bì jiān yùn
次南真宮龔道士壁間韻
yōu shě zú liú kè, shū huáng bù yòng lín.
幽舍足留客,疎篁不用林。
xiāng guò jǐ zūn jiǔ, qīng zuò yī yáo qín.
相過幾樽酒,清坐一瑤琴。
yě hè bàn xiān yǐn, xián yún jì cǐ xīn.
野鶴伴仙隱,閒云寄此心。
huáng guān rú yǒu xǔ, lái zhě wèi dī zān.
黃冠如有許,來者為低簪。
“清坐一瑤琴”平仄韻腳
拼音:qīng zuò yī yáo qín
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清坐一瑤琴”的相關詩句
“清坐一瑤琴”的關聯詩句
網友評論
* “清坐一瑤琴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清坐一瑤琴”出自樓鑰的 《次南真宮龔道士壁間韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。