“遺經古亦勝黃金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺經古亦勝黃金”全詩
諦觀烱烱死生際,寧復紛紛利祿心。
載酒今誰問奇字,遺經古亦勝黃金。
十年契闊遽如許,老淚臨風自不禁。
分類:
《莫將仕挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《莫將仕挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫將仕挽詞
自嘆清才久陸沉,
晚從內典用工深。
諦觀烱烱死生際,
寧復紛紛利祿心。
載酒今誰問奇字,
遺經古亦勝黃金。
十年契闊遽如許,
老淚臨風自不禁。
中文譯文:
不要再寫挽詞了
自覺清才已經沉寂太久,
晚年才從內典中深刻運用。
深深思索著生死的界限,
寧愿摒棄紛紛擾擾的功利心。
舉起酒杯,今天有誰問奇字?
古代傳世的經書也勝過黃金。
十年的契約突然變得如此短暫,
老淚在風中涌出,無法自禁。
詩意和賞析:
《莫將仕挽詞》這首詩詞表達了作者樓鑰對自身才華被埋沒、晚年才得以施展的懊悔之情。詩中,他自我感嘆自己的才華在宦海中逐漸消逝,晚年才能深入思考和運用內典之中的知識。他對生死邊緣進行深刻的思考,表示寧愿拋棄那些紛繁復雜的功利心態。在此之后,他舉起酒杯,但卻沒有人來詢問他那些獨特的見解。他認為古代的經書比黃金更加珍貴,表達了對傳統文化的崇敬。最后,他感慨自己與朋友們的約定和承諾變得如此短暫,年老的淚水在風中流淌,無法自主地涌出。
這首詩詞通過自述和自憐的方式,表達了作者對自身才華被埋沒的懊悔,以及對功利心態的反思。他認為真正珍貴的東西不是權力和財富,而是內心的深度思考和傳統文化的傳承。整首詩情感真摯,意境深遠,反映了文人士人在宋代社會中的獨特體驗和內心的掙扎。
“遺經古亦勝黃金”全詩拼音讀音對照參考
mò jiāng shì wǎn cí
莫將仕挽詞
zì tàn qīng cái jiǔ lù chén, wǎn cóng nèi diǎn yòng gōng shēn.
自嘆清才久陸沉,晚從內典用工深。
dì guān jiǒng jiǒng sǐ shēng jì, níng fù fēn fēn lì lù xīn.
諦觀烱烱死生際,寧復紛紛利祿心。
zài jiǔ jīn shuí wèn qí zì, yí jīng gǔ yì shèng huáng jīn.
載酒今誰問奇字,遺經古亦勝黃金。
shí nián qì kuò jù rú xǔ, lǎo lèi lín fēng zì bù jīn.
十年契闊遽如許,老淚臨風自不禁。
“遺經古亦勝黃金”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。