• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “振臥淮陽病”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    振臥淮陽病”出自唐代羊士諤的《暇日適值澄霽江亭游宴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèn wò huái yáng bìng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “振臥淮陽病”全詩

    《暇日適值澄霽江亭游宴》
    碧落風如洗,清光鏡不分。
    弦歌方對酒,山谷盡無云。
    振臥淮陽病,悲秋宋玉文。
    今來強攜妓,醉舞石榴裙。

    分類:

    作者簡介(羊士諤)

    羊士諤頭像

    羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。

    《暇日適值澄霽江亭游宴》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

    《暇日適值澄霽江亭游宴》是唐代詩人羊士諤創作的詩詞,描繪了作者放松身心,享受生活的情景。

    中文譯文:

    碧落風如洗,
    藍天清晰如鏡。
    弦歌之聲交響,
    山谷間沒有一絲云翳。
    病榻上起身,
    悲傷秋天,像宋玉的文章。
    如今攜妓共游,
    醉舞著石榴裙。

    詩意:

    詩人羊士諤利用輕快、暢達的詞句,描繪了一幅深秋時節澄凈的景象。天空湛藍,風清霽,沒有任何云彩遮擋。在這樣的清朗天氣中,歡聲笑語、琴聲和歌聲交織在一起。詩人自己曾經長期臥病在床,希望能夠像秋天的宋玉一樣留下美好的文章,因此他特別欣賞秋天帶來的悲涼之美。盡管狀態還不是很好,但是他仍然強行自我安慰,加上妓女的陪伴,一起在江亭上飲酒,毫不掩飾地享受這一天的歡樂。

    賞析:

    詩人通過對自然環境的描繪以及樂觀向上的心態,展現了他對生活的珍惜和對快樂的向往。他雖然一直病榻上,但他通過寫詩來寄托自己的情感,并通過與妓女的共飲共舞來尋找生活的樂趣。這首詩既展示了作者對秋天環境的贊美,又表達了自己逆境中的堅強和積極向上。整首詩音調明快,節奏流暢,表達了對自我情緒的抒發和對美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “振臥淮陽病”全詩拼音讀音對照參考

    xiá rì shì zhí chéng jì jiāng tíng yóu yàn
    暇日適值澄霽江亭游宴

    bì luò fēng rú xǐ, qīng guāng jìng bù fēn.
    碧落風如洗,清光鏡不分。
    xián gē fāng duì jiǔ, shān gǔ jǐn wú yún.
    弦歌方對酒,山谷盡無云。
    zhèn wò huái yáng bìng, bēi qiū sòng yù wén.
    振臥淮陽病,悲秋宋玉文。
    jīn lái qiáng xié jì, zuì wǔ shí liú qún.
    今來強攜妓,醉舞石榴裙。

    “振臥淮陽病”平仄韻腳

    拼音:zhèn wò huái yáng bìng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “振臥淮陽病”的相關詩句

    “振臥淮陽病”的關聯詩句

    網友評論

    * “振臥淮陽病”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“振臥淮陽病”出自羊士諤的 《暇日適值澄霽江亭游宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品