“懸崖當步險”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懸崖當步險”全詩
懸崖當步險,空翠逼人清。
石路無尋直,沙田不畝平。
千巖得一二,亦足慰平生。
分類:
《行荊坑道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《行荊坑道中》是一首宋代詩詞,作者是樓鑰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古澗隨山轉,征人趁水行。
懸崖當步險,空翠逼人清。
石路無尋直,沙田不畝平。
千巖得一二,亦足慰平生。
詩意:
這首詩以行者在荊坑道中的旅程為背景,描繪了一幅山水之景,展現了作者對自然景觀的感受和對人生的思考。通過描寫崎嶇的山路、懸崖峭壁和青翠的景色,詩人表達了行者征程的艱辛和對美景的贊美,以及在這一切中尋求心靈慰藉的愿望。
賞析:
這首詩以簡練、凝練的語言描繪了荊坑道中的景色,給人一種清新、自然的感覺。首句“古澗隨山轉,征人趁水行”將行者與古澗和山脈聯系在一起,形象地表達了行者順著水流前行的情景。接著,“懸崖當步險,空翠逼人清”描繪了險峻的懸崖和綠意盎然的景色,給人以強烈的視覺沖擊。通過對路況的描寫,詩人表達了行者面臨的困難和艱險。
第三句“石路無尋直,沙田不畝平”通過對路況的進一步描寫,表達了行者在行進過程中迷茫和困惑的心境。石路彎曲蜿蜒,沒有明確的方向,沙田也不規整平坦,這些景象使行者感到迷茫和困惑。最后一句“千巖得一二,亦足慰平生”表達了對美景的欣賞和感慨,即使只看到了一兩座美麗的巖石,也足以讓行者感到滿足和慰藉。
整首詩以自然景觀為背景,通過對山水景色和行者心境的描繪,抒發了對自然之美的贊美和對人生追求的思考。詩人通過對自然景觀的描寫,傳達了對自然力量和人生旅程的敬畏與思考,同時也表達了對美的追求和對心靈慰藉的渴望。
“懸崖當步險”全詩拼音讀音對照參考
xíng jīng kēng dào zhōng
行荊坑道中
gǔ jiàn suí shān zhuǎn, zhēng rén chèn shuǐ xíng.
古澗隨山轉,征人趁水行。
xuán yá dāng bù xiǎn, kōng cuì bī rén qīng.
懸崖當步險,空翠逼人清。
shí lù wú xún zhí, shā tián bù mǔ píng.
石路無尋直,沙田不畝平。
qiān yán dé yī èr, yì zú wèi píng shēng.
千巖得一二,亦足慰平生。
“懸崖當步險”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。