“報國心尤壯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報國心尤壯”全詩
胸中九域志,筆底百家書。
報國心尤壯,籌邊智有余。
功名竟齎恨,西望倍欷歔。
分類:
《張泰州挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《張泰州挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燕趙之地涌現了許多杰出的士人,而你的名字毫不遜色。你懷揣著對九州大地的壯志,在筆端鋪陳著百家學問。你心懷報國之情格外堅定,智慧籌謀邊疆事務有余。然而,功名的實現卻帶來了懊悔之情,你向西方望去倍感傷痛。
詩意:
這首詩詞通過對張泰州的贊頌和挽詞,表達了對他的敬佩和遺憾之情。張泰州是一位才情出眾的士人,他懷揣著報國之心,積極地學習各種知識。然而,他在追求功名的過程中,也經歷了許多困惑和痛苦。詩人以此來反思功名的真正意義和人生的價值。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對張泰州的贊頌和思考。詩中燕趙多奇士的描繪展現了當時社會上杰出人才的蔚然景象,而張泰州則被視為其中的佼佼者。他不僅有淵博的學識,還懷揣著報國的壯志,充滿智慧地籌謀邊疆事務。
然而,詩人用“功名竟齎恨”來表達張泰州在追求功名的過程中所經歷的痛苦和遺憾。這句話傳達出一種深邃的思考,暗示了功名對于個人的局限性和人生價值的反思。最后一句“西望倍欷歔”則表達了張泰州內心的傷痛和無奈,他向西方望去,或許是對逝去時光的追憶或對未能實現抱負的慨嘆。
整首詩詞通過對張泰州的稱贊和反思,呈現了一個士人追求功名的內心世界和困境。它既歌頌了張泰州的才華和報國之志,又深刻地探討了功名對于個人的局限和人生的意義。這種思考和反思超越了時代的界限,具有普遍的人生價值。
“報國心尤壯”全詩拼音讀音對照參考
zhāng tài zhōu wǎn cí
張泰州挽詞
yān zhào duō qí shì, rú gōng míng bù xū.
燕趙多奇士,如公名不虛。
xiōng zhōng jiǔ yù zhì, bǐ dǐ bǎi jiā shū.
胸中九域志,筆底百家書。
bào guó xīn yóu zhuàng, chóu biān zhì yǒu yú.
報國心尤壯,籌邊智有余。
gōng míng jìng jī hèn, xī wàng bèi xī xū.
功名竟齎恨,西望倍欷歔。
“報國心尤壯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。