“復聞周太子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復聞周太子”全詩
鳳臺閉煙霧,鸞吹飄天風。
復聞周太子,亦遇浮丘公。
叢簧發仙弄,輕舉紫霞中。
濁世不久住,清都路何窮。
一去霄漢上,世人那得逢。
分類:
《琴曲歌辭·升仙操》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《琴曲歌辭·升仙操》是唐代詩人李群玉創作的一首詩詞。這首詩描繪了嬴女離開秦宮,奏響瓊簫升仙的情景。
詩詞中提到了嬴女離開秦宮,瓊簫生碧空。嬴女是傳說中的仙女,離開了塵世住所,憑借她所演奏的美妙音樂,奏響了一曲仙音。鳳臺被煙霧蒙蔽,鸞吹飄揚在天空中,給人一種神秘的感覺。
詩人還提到了周太子和浮丘公,他們又同時遇到了嬴女。他們聆聽著嬴女彈奏的仙曲,享受著仙境般的美好。詩人以此表達了對于清凈、美好的向往和追求。
最后幾句“濁世不久住,清都路何窮。一去霄漢上,世人那得逢。”意味著嬴女已經離開了凡塵,濁世不再是她的歸宿。她升仙到了遼闊的天空,在高高的霄漢之上,再也無法與塵世間的人相見。
整首詩意寓意深遠,表現出詩人對于超脫塵世、追求美好的向往和向往的理想境界。詩中運用了宮廷般的景色和音樂來描繪瓊麗的仙境,給人一種神秘、藝術化的感覺。通過描繪嬴女升仙的情景,詩人表達了對于人生追求真善美的詩意。
“復聞周太子”全詩拼音讀音對照參考
qín qǔ gē cí shēng xiān cāo
琴曲歌辭·升仙操
yíng nǚ qù qín gōng, qióng xiāo shēng bì kōng.
嬴女去秦宮,瓊簫生碧空。
fèng tái bì yān wù, luán chuī piāo tiān fēng.
鳳臺閉煙霧,鸞吹飄天風。
fù wén zhōu tài zǐ, yì yù fú qiū gōng.
復聞周太子,亦遇浮丘公。
cóng huáng fā xiān nòng, qīng jǔ zǐ xiá zhōng.
叢簧發仙弄,輕舉紫霞中。
zhuó shì bù jiǔ zhù, qīng dōu lù hé qióng.
濁世不久住,清都路何窮。
yī qù xiāo hàn shàng, shì rén nà de féng.
一去霄漢上,世人那得逢。
“復聞周太子”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。