“傳家五男子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳家五男子”全詩
吏才堪世用,心事與誰論。
骯臟才三徑,凄涼遽九原。
傳家五男子,留眼看騰騫。
分類:
《黃君挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《黃君挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
積慶源流遠,鄉評數大門。
吏才堪世用,心事與誰論。
骯臟才三徑,凄涼遽九原。
傳家五男子,留眼看騰騫。
詩意:
這首詩詞描繪了一個黃姓的士人在宋代社會中的境遇。詩中黃君積累了許多慶幸和積德的源泉,但這些源泉卻離他很遠,無法驅散他內心的憂愁。他在鄉里擔任評議官的職務,但這個職位對他而言似乎過于龐大,無法完全勝任。他有才干,適合在世間做一番事業,但他心中的憂慮又無人能共鳴。他的生活環境骯臟狹窄,他的命運凄涼,如同九原(古代傳說中的荒涼之地)。他家傳有五個兒子,他留心寄望于他們能有所作為,希望他們能夠追求更好的前程。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言描繪了黃君的生活狀況和內心困擾。通過對黃君的描述,詩人展現了一個默默無聞的士人在宋代社會中的普遍境遇。詩中的黃君具有吏才,但他的能力卻無法得到充分的發揮,使他的內心充滿了苦悶和無奈。他的環境骯臟狹窄,命運凄涼,這種對比更加突出了他內心的矛盾和不安。然而,他寄望于家族的未來,希望自己的兒子能夠在社會上取得成功。整首詩情感真摯,通過對黃君的生活境遇的描寫,表達了作者對士人社會地位和命運的思考和關注。
這首詩詞以簡練的語言刻畫了黃君的形象和內心世界,通過對他的描寫,傳達了作者對士人命運和社會現實的思考。同時,詩中凄涼的環境和黃君的希望也展示了對未來的一絲期許。這種對士人命運和社會現實的思考,使得這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,反映了當時士人的普遍心態和生活狀態。
“傳家五男子”全詩拼音讀音對照參考
huáng jūn wǎn cí
黃君挽詞
jī qìng yuán liú yuǎn, xiāng píng shù dà mén.
積慶源流遠,鄉評數大門。
lì cái kān shì yòng, xīn shì yǔ shuí lùn.
吏才堪世用,心事與誰論。
āng zāng cái sān jìng, qī liáng jù jiǔ yuán.
骯臟才三徑,凄涼遽九原。
chuán jiā wǔ nán zǐ, liú yǎn kàn téng qiān.
傳家五男子,留眼看騰騫。
“傳家五男子”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。