“經筒儒風遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經筒儒風遠”出自宋代樓鑰的《彭宜義挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng tǒng rú fēng yuǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“經筒儒風遠”全詩
《彭宜義挽詞》
種德不在大,至誠天所親。
但能存一念,何用活千人。
經筒儒風遠,香山句法新。
功名付兒輩,不必在吾身。
但能存一念,何用活千人。
經筒儒風遠,香山句法新。
功名付兒輩,不必在吾身。
分類:
《彭宜義挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《彭宜義挽詞》是一首宋代的詩詞,作者是樓鑰。這首詩詞表達了對彭宜義的懷念和對人生價值的思考。
詩詞中文譯文:
種德不在于偉大,真誠天所珍愛。
只需保持一顆初心,何需追逐功名富貴?
經史之學已逝遠,香山的修辭法卻嶄新。
功業傳承給后代,不必在我身上追求。
詩意和賞析:
《彭宜義挽詞》通過對彭宜義的挽詞,表達了對逝去的朋友的思念之情。詩詞中呈現了作者對人生價值的深思。他認為種植品德的重要性并不在于做出偉大的事業,而是在于保持真誠和初心。作者進一步提醒人們不要盲目追逐功名富貴,相信只要保持內心的純凈和善良,就能得到天命的眷顧。
詩詞中也提到了傳統文化的衰落。經筒和儒學已經漸行漸遠,不再被人們所重視,但作者卻發現香山的修辭法卻有了新的發展。這里可能是指作者對于古典文學的贊美和對文化傳承的關注。
最后,作者認為功業的意義在于傳承給后代,而不是個人的功名成就。他認為無需過于追求個人的成就和名利,而是要把精力放在為子孫后代創造更好的未來上。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對友人的哀思和對人生價值的思考,既有對個人品德的關懷,也有對文化傳承和人生意義的思考。
“經筒儒風遠”全詩拼音讀音對照參考
péng yí yì wǎn cí
彭宜義挽詞
zhǒng dé bù zài dà, zhì chéng tiān suǒ qīn.
種德不在大,至誠天所親。
dàn néng cún yī niàn, hé yòng huó qiān rén.
但能存一念,何用活千人。
jīng tǒng rú fēng yuǎn, xiāng shān jù fǎ xīn.
經筒儒風遠,香山句法新。
gōng míng fù ér bèi, bù bì zài wú shēn.
功名付兒輩,不必在吾身。
“經筒儒風遠”平仄韻腳
拼音:jīng tǒng rú fēng yuǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“經筒儒風遠”的相關詩句
“經筒儒風遠”的關聯詩句
網友評論
* “經筒儒風遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經筒儒風遠”出自樓鑰的 《彭宜義挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。