“豈惟寮契篤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈惟寮契篤”全詩
豈惟寮契篤,更喜吏才優。
每嘆頻年別,俄驚一夢休。
虞山渺何許,淚落不能收。
分類:
《錢江陰挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《錢江陰挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
客授向東歐,君為郡督郵。
豈惟寮契篤,更喜吏才優。
每嘆頻年別,俄驚一夢休。
虞山渺何許,淚落不能收。
詩意:
這首詩詞描述了樓鑰以客身份遠赴東歐,而他的摯友成為了當地的郡督郵官。詩人表達了對友誼的珍視和對友人才干的贊賞,同時也表達了對頻繁分別的感嘆,以及一場突如其來的夢境使人驚醒的情景。詩末,詩人憂心忡忡地提到了虞山的遙遠,形容他心情的落寞和難以平復的淚水。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了詩人的情感和心境。首兩句點明了詩人作為客人在東歐的身份,以及他的摯友成為郡督郵官的情況。詩中表達了詩人對友誼的珍視,寮(音悌)契篤意味著友誼深厚而真摯,吏才優則表示對友人才干的欣賞和喜愛。
接下來的兩句描述了詩人頻繁分別的感嘆和一場夢境的突然驚醒。頻年別表達了詩人與友人分別的次數很多,這種離別給詩人帶來了痛苦和傷感。而俄驚一夢休則描繪了詩人在夢中突然被驚醒的情景,突顯了詩人內心的不安和焦慮。
最后兩句以虞山為象征,表達了詩人心情的落寞和淚水的難以收拾。虞山渺何許意味著虞山遙遠而難以到達,虞山也可以理解為詩人心中的遙遠之地,進一步加深了詩人的孤獨和憂傷情緒。淚落不能收則展現了詩人內心情感的激蕩和無法平息的傷痛。
整首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,表達了詩人對友誼的珍視、頻繁分別的痛苦、夢境的驚醒以及內心的孤寂和傷感。它展示了詩人對人情世故的思考和對情感的真摯表達,是一首情感深沉、意境優美的詩詞作品。
“豈惟寮契篤”全詩拼音讀音對照參考
qián jiāng yīn wǎn cí
錢江陰挽詞
kè shòu xiàng dōng ōu, jūn wèi jùn dū yóu.
客授向東歐,君為郡督郵。
qǐ wéi liáo qì dǔ, gèng xǐ lì cái yōu.
豈惟寮契篤,更喜吏才優。
měi tàn pín nián bié, é jīng yī mèng xiū.
每嘆頻年別,俄驚一夢休。
yú shān miǎo hé xǔ, lèi luò bù néng shōu.
虞山渺何許,淚落不能收。
“豈惟寮契篤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。