• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相看汴水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相看汴水濱”出自宋代樓鑰的《泗州道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng kàn biàn shuǐ bīn,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “相看汴水濱”全詩

    《泗州道中》
    宿雪助寒色,相看汴水濱
    輕車兀殘夢,群馬濺飛塵。
    行役過周地,官儀泣漢民。
    中原陸沈久,任責豈無人。

    分類:

    《泗州道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《泗州道中》

    詩意:這首詩是宋代詩人樓鑰所作,描述了一位旅行者在泗州道上的情景。寒冷的天氣下,他與同行者在汴水邊相互凝視,感受著雪的輔助寒冷的氣氛。旅途中,他們的輕車在殘缺的夢境中前行,馬群飛馳掀起了塵土。他們經過周地,看到官員們為漢民的痛苦而流淚。中原地區沉寂已久,責任和使命是否沒有人承擔?

    譯文:
    宿雪助寒色,相看汴水濱。
    輕車兀殘夢,群馬濺飛塵。
    行役過周地,官儀泣漢民。
    中原陸沉久,任責豈無人。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言表達了旅行者在泗州道中的所見所感。描寫寒冷的氣氛,通過雪和汴水的對比,增加了詩歌的冷峻感。輕車兀殘夢的描寫,表達了旅行者疲憊的身心狀態,而群馬濺飛塵則生動地描繪了旅途中的喧囂景象。行役過周地,官儀泣漢民,反映了中央政府的虛弱和人民的痛苦,給人以深思。

    整首詩以對比和暗示為手法,以簡潔的句式傳達了作者對時局的憂慮和對官員責任的質疑。中原陸沉久,任責豈無人,表現出詩人對中央政府長時間沉寂不語的失望和對有責任擔當者的呼喚。通過描繪旅行者的經歷,詩人間接地對時代現狀進行了批判,表達了對社會和政治的關切。

    整首詩情感沉重,字里行間流露著對社會現實的思考和對人性的反思。通過簡短而有力的表達,樓鑰成功地傳達了他對時代的觀察和對人們責任擔當的期待。這首詩盡管只有簡短的幾句,卻展現出了深刻的內涵,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相看汴水濱”全詩拼音讀音對照參考

    sì zhōu dào zhōng
    泗州道中

    sù xuě zhù hán sè, xiāng kàn biàn shuǐ bīn.
    宿雪助寒色,相看汴水濱。
    qīng chē wù cán mèng, qún mǎ jiàn fēi chén.
    輕車兀殘夢,群馬濺飛塵。
    xíng yì guò zhōu dì, guān yí qì hàn mín.
    行役過周地,官儀泣漢民。
    zhōng yuán lù shěn jiǔ, rèn zé qǐ wú rén.
    中原陸沈久,任責豈無人。

    “相看汴水濱”平仄韻腳

    拼音:xiāng kàn biàn shuǐ bīn
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相看汴水濱”的相關詩句

    “相看汴水濱”的關聯詩句

    網友評論


    * “相看汴水濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相看汴水濱”出自樓鑰的 《泗州道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品