“層層觀闕瓊樓聳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層層觀闕瓊樓聳”全詩
百辟班中因族賀,八盤嶺上得遙看。
層層觀闕瓊樓聳,納納乾坤玉宇寬。
悵望仙山何處是,欲從此地徑驂鸞。
分類:
《賀雪八盤嶺上作》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《賀雪八盤嶺上作》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賀雪八盤嶺上作
平時躺在雪地上,宛如袁安一般,誰會在清晨冒著嚴寒前往。在官員們的行列中,因我家族的慶祝而得以參加,站在八盤嶺上遠望。
階階觀賞著皇宮的城闕高聳,納納萬物的宇宙廣闊。我憂愁地望著仙山,不知道它在哪里,我愿從這里直接乘坐神駿的驂鸞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了樓鑰在雪地中觀賞八盤嶺的景色,表達了他的心境和情感。詩中以雪景為背景,表現了冬季的嚴寒和寂靜。詩人以自己與袁安相比喻,突顯了自己平凡的身份和渴望融入高雅人士的愿望。
在詩的后半部分,詩人以八盤嶺作為觀景的位置,描繪了皇城的壯麗和宇宙的遼闊。他對仙山的向往表現了他追求高遠境界和超脫塵世的心愿,希望能直接乘坐神駿的驂鸞,到達仙山。
整首詩通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人內心的情感和對超越塵世的渴望。通過對比平凡和高雅、世俗和超脫的形象,凸顯了詩人的思想和情感追求。詩中的意象和情感表達簡潔而深刻,給人以美感和思考的空間。
“層層觀闕瓊樓聳”全詩拼音讀音對照參考
hè xuě bā pán lǐng shàng zuò
賀雪八盤嶺上作
píng shí wò xuě shì yuán ān, shuí kěn líng chén fàn kǔ hán.
平時臥雪似袁安,誰肯凌晨犯苦寒。
bǎi pì bān zhōng yīn zú hè, bā pán lǐng shàng dé yáo kàn.
百辟班中因族賀,八盤嶺上得遙看。
céng céng guān quē qióng lóu sǒng, nà nà qián kūn yù yǔ kuān.
層層觀闕瓊樓聳,納納乾坤玉宇寬。
chàng wàng xiān shān hé chǔ shì, yù cóng cǐ dì jìng cān luán.
悵望仙山何處是,欲從此地徑驂鸞。
“層層觀闕瓊樓聳”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。