“此意誰能為飽參”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此意誰能為飽參”出自宋代樓鑰的《鹿伯可郎中園池雜詠·云龕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ yì shuí néng wéi bǎo cān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“此意誰能為飽參”全詩
《鹿伯可郎中園池雜詠·云龕》
浮云舒卷原無定,此意誰能為飽參。
出岫無心歸亦爾,不妨今日與同龕。
出岫無心歸亦爾,不妨今日與同龕。
分類:
《鹿伯可郎中園池雜詠·云龕》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《鹿伯可郎中園池雜詠·云龕》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云龕
浮云時而展開,時而卷曲,沒有固定的形態。這種變幻無常的景象,有誰能完全理解其中的含義呢?即使是自然山岳也沒有固定的位置,它們也無法回到原點。今天不妨與這云龕共同駐足。
詩意和賞析:
這首詩以描述云龕的變幻為主題,通過浮云舒卷的景象表達了世事無常、變幻莫測的哲理。詩人以云龕作為隱喻,揭示了人生的不確定性和變化性。云龕的形態時而展開,時而卷曲,沒有固定的規律,這與人生的經歷和境遇相呼應。詩人用"誰能為飽參"表達了對人們是否能夠完全理解這種變幻無常之美的質疑。
詩詞中提到的"出岫無心歸亦爾",表達了山岳也無法回到原點的意思。這種表述呼應了云龕的變化,同時也暗示了人生經歷的不可重復性。最后,詩人提出"不妨今日與同龕",意味著盡管世事無常,但我們應該珍惜當下的經歷,與變幻的云龕共同存在。
這首詩用簡潔而富有意境的語言,表達了生命的不確定性以及對變幻無常之美的思考。通過描繪云龕的景象,詩人抒發了對人生的思索和對瞬息即逝的時光的珍惜之情。這種哲理與感慨貫穿于整首詩中,使讀者在品味詩意的同時,也引發對人生和自然的深思。
“此意誰能為飽參”全詩拼音讀音對照參考
lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng yún kān
鹿伯可郎中園池雜詠·云龕
fú yún shū juàn yuán wú dìng, cǐ yì shuí néng wéi bǎo cān.
浮云舒卷原無定,此意誰能為飽參。
chū xiù wú xīn guī yì ěr, bù fáng jīn rì yǔ tóng kān.
出岫無心歸亦爾,不妨今日與同龕。
“此意誰能為飽參”平仄韻腳
拼音:cǐ yì shuí néng wéi bǎo cān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“此意誰能為飽參”的相關詩句
“此意誰能為飽參”的關聯詩句
網友評論
* “此意誰能為飽參”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此意誰能為飽參”出自樓鑰的 《鹿伯可郎中園池雜詠·云龕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。