“從今日日是清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今日日是清風”出自宋代樓鑰的《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cóng jīn rì rì shì qīng fēng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“從今日日是清風”全詩
《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》
幾年種竹未成叢,一日歸來翠掃空。
盡好閉門高枕臣,從今日日是清風。
盡好閉門高枕臣,從今日日是清風。
分類:
《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾年種竹未成叢,
多年來我種植竹子,但還未形成一片茂密的竹叢,
一日歸來翠掃空。
某日歸來,翠綠的竹蕭已經消失殆盡。
盡好閉門高枕臣,
我喜歡守在閉門之中,高枕而臥,
從今日日是清風。
從今天起,每一天都是清風拂面的日子。
詩意與賞析:
這首詩以竹塢為背景,表達了詩人對種植竹子的期望與失望之情。詩人種植竹子已有多年,然而竹叢卻未能茂盛成長,只是一片空虛。回到家中時,發現原本翠綠的竹蕭已經消失不見,引發了詩人的沮喪和無奈。
然而,詩人并沒有因此而放棄,而是選擇在家中閉門思索,享受寧靜的生活。他將高枕而臥作為自己的生活態度,表達出對清靜、寧和的向往。
最后兩句“從今日日是清風”,則是詩人對未來的期許和寄托。他希望從今以后,每一天都能夠感受到清風的吹拂,體驗到寧靜和自在的生活。
這首詩通過對竹子成長的反思,表達了詩人對生活的思考和追求。盡管種植竹子的努力尚未成功,但詩人選擇了一種內心的寧靜和淡然,寄情于日常生活的簡單和清風的吹拂。這種從容不迫的生活態度,也體現了詩人對內心的追求和對人生境界的追尋。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
“從今日日是清風”全詩拼音讀音對照參考
lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng zhú wù
鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢
jǐ nián zhǒng zhú wèi chéng cóng, yī rì guī lái cuì sǎo kōng.
幾年種竹未成叢,一日歸來翠掃空。
jìn hǎo bì mén gāo zhěn chén, cóng jīn rì rì shì qīng fēng.
盡好閉門高枕臣,從今日日是清風。
“從今日日是清風”平仄韻腳
拼音:cóng jīn rì rì shì qīng fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從今日日是清風”的相關詩句
“從今日日是清風”的關聯詩句
網友評論
* “從今日日是清風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從今日日是清風”出自樓鑰的 《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。