“葭莩接老蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葭莩接老蒼”全詩
一麾分楚甸,雙節照江鄉。
蓮社容寒晚,葭莩接老蒼。
八旬俱已矣,回首倍凄涼。
分類:
《陸提刑挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《陸提刑挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
早年擅長作詞,作品傳遍文壇。像候鳥一樣穿梭南北,飛越夷途。一聲令下,邊境地區分為楚甸,雙節的光輝照耀著江鄉。蓮花社團在寒冷的黃昏容納著人們,葭莩(蘆葦)相互交織,迎接老去的蒼涼。已經八十多歲了,回首往事倍感凄涼。
詩意:
這首詩詞通過描繪作者的人生經歷和心情,表達了對光陰流逝和歲月無情的感慨。作者早年以其才華擅長作詞,聲名遠播,但如同候鳥一般長途飛行,他在邊境之地度過了波折的一生。詩中提到的一麾分楚甸和雙節照江鄉,暗示著作者在政治和軍事上的功績和榮耀。然而,隨著歲月的流逝,蓮花社團漸漸冷清,葭莩交接的景象象征著人事已非,歲月不饒人。最后兩句表達了作者年事已高,回首往事倍感凄涼的心境。
賞析:
《陸提刑挽詞》通過簡潔而凄美的語言,表達了作者對光陰流逝和人生短暫的感慨。詩中描繪了作者早年的輝煌與榮耀,以及年老后的凄涼和無奈。通過對自然景物的描寫,如候鳥的飛行、蓮花社團的冷寂和葭莩的相互交織,詩詞呈現出深沉的意境和寓意。作者對歲月流轉的感慨以及對逝去時光的追憶,使這首詩詞具有強烈的人生哲理和感傷之情。整首詩以簡潔的詞語勾勒出作者一生的輝煌與凄涼,給人以深思與感慨,使讀者對光陰易逝和生命的脆弱有所思考。
“葭莩接老蒼”全詩拼音讀音對照參考
lù tí xíng wǎn cí
陸提刑挽詞
zǎo suì shàn cí chǎng, yí tú liè yàn háng.
早歲擅詞場,夷途列雁行。
yī huī fēn chǔ diān, shuāng jié zhào jiāng xiāng.
一麾分楚甸,雙節照江鄉。
lián shè róng hán wǎn, jiā fú jiē lǎo cāng.
蓮社容寒晚,葭莩接老蒼。
bā xún jù yǐ yǐ, huí shǒu bèi qī liáng.
八旬俱已矣,回首倍凄涼。
“葭莩接老蒼”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。