“人生富貴自有時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生富貴自有時”全詩
日晚朝回擁賓從,路傍揖拜何紛紛。
莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。
莫言貧賤即可欺,人生富貴自有時。
一朝天子賜顏色,世上悠悠應自知。
分類:
作者簡介(崔顥)
《琴曲歌辭》崔顥 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《琴曲歌辭·霍將軍》
長安城中甲第樓入云,
住在那里是霍將軍。
日落歸來聚賓客,
路邊行人紛紛行禮。
別說手熱可烤火,
轉眼之間火也熄滅。
別說貧窮就能欺,
人生富貴自有時間。
有朝一日天子賜封號,
世人皆會明白我如何。
詩意:這首詩描述了一個在長安城中富甲一方的霍將軍。他歸家時會聚賓客,路人們都會向他行禮。詩人告誡人們不要因為霍將軍手熱而覺得可以烤火,因為火花瞬間就會熄滅;也不要因為他貧窮就覺得可以欺負他,因為一個人的命運富貴與否是由天命決定的。只有當天子賜予他官位時,眾人才會知道他的地位。
賞析:這首詩以抒發觀點的形式,短小精煉地表達了作者的思想。通過描述霍將軍的故事,作者提醒人們不要因為外在的條件而看待一個人,一個人的成敗并不僅僅取決于財富和地位。此外,詩中對財富和地位進行了冷峻的評價,揭示了這些看似光鮮的東西在歷史長河中是如此微不足道。整首詩意蘊含深遠,對人們的價值觀和人生觀提出了潛移默化的啟示。
“人生富貴自有時”全詩拼音讀音對照參考
qín qǔ gē cí
琴曲歌辭
cháng ān jiǎ dì gāo rù yún, shuí jiā jū zhù huò jiāng jūn.
長安甲第高入云,誰家居住霍將軍。
rì wǎn cháo huí yōng bīn cóng,
日晚朝回擁賓從,
lù bàng yī bài hé fēn fēn.
路傍揖拜何紛紛。
mò yán zhì shǒu shǒu kě rè, xū yú huǒ jǐn huī yì miè.
莫言炙手手可熱,須臾火盡灰亦滅。
mò yán pín jiàn jí kě qī, rén shēng fù guì zì yǒu shí.
莫言貧賤即可欺,人生富貴自有時。
yī zhāo tiān zǐ cì yán sè,
一朝天子賜顏色,
shì shàng yōu yōu yīng zì zhī.
世上悠悠應自知。
“人生富貴自有時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。