“敵國嘆才華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敵國嘆才華”全詩
岳神均客禮,敵國嘆才華。
直節曾無苦,全瑜更不瑕。
儒流有遺恨,不見草黃麻。
分類:
《趙左司挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《趙左司挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
行誼高余子,
文章自一家。
岳神均客禮,
敵國嘆才華。
直節曾無苦,
全瑜更不瑕。
儒流有遺恨,
不見草黃麻。
詩意:
這首詩詞是樓鑰為趙左司寫的挽詞。詩人贊美了趙左司高尚的品德和卓越的才華。他是行誼高余子,表示趙左司在交往中表現得非常友善和慷慨。"文章自一家"意味著趙左司的文采出眾,與樓鑰在文學上有一種親近感。
詩人還描述了岳神和均客對趙左司的贊賞和敬仰。"岳神均客禮"指的是岳飛和均王趙構,他們都對趙左司的才華和貢獻表示贊嘆。
在詩的后半部分,詩人表達了對趙左司高潔的品德的贊美。雖然趙左司面對困境時堅守正直,但他從來沒有感到痛苦。"直節曾無苦"表明他堅守原則時沒有受到過任何苦難。"全瑜更不瑕"表示他的完美無瑕。
然而,詩人感到遺憾的是,像趙左司這樣的儒學流派的人才,卻常常被時代所遺忘,沒有得到應有的賞識和尊重。"儒流有遺恨,不見草黃麻"意味著他們的才華被忽視,沒有受到應有的重視和崇敬。
賞析:
《趙左司挽詞》以贊美和挽詞的形式,表達了對趙左司的敬意和贊賞。詩人通過描繪趙左司高尚的品德和卓越的才華,展現了他在社會和文學領域的重要貢獻。詩中還反映了當時士人的境遇,即優秀的人才常常被遺忘和冷落。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對趙左司的深深敬意,并反映了時代對才華的冷漠和忽視。
“敵國嘆才華”全詩拼音讀音對照參考
zhào zuǒ sī wǎn cí
趙左司挽詞
xíng yì gāo yú zi, wén zhāng zì yī jiā.
行誼高余子,文章自一家。
yuè shén jūn kè lǐ, dí guó tàn cái huá.
岳神均客禮,敵國嘆才華。
zhí jié céng wú kǔ, quán yú gèng bù xiá.
直節曾無苦,全瑜更不瑕。
rú liú yǒu yí hèn, bú jiàn cǎo huáng má.
儒流有遺恨,不見草黃麻。
“敵國嘆才華”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。