“避寵若將浼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避寵若將浼”全詩
詔歸南郡近,公去北門輕。
避寵若將浼,求閑竟不成。
亦齊無適莫,一笑老于行。
分類:
《趙左司挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《趙左司挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。詩詞描繪了一個官員的離別場景,表達了作者對官場生活的煩惱和對逐漸老去的人生的思考。
詩詞的中文譯文:
淮甸爭錢幣,
夔城辯戍兵。
詔歸南郡近,
公去北門輕。
避寵若將浼,
求閑竟不成。
亦齊無適莫,
一笑老于行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者作為趙州左司(一種官職)與官場之間的離別場景。詩的前兩句"淮甸爭錢幣,夔城辯戍兵"暗示了作者在淮甸地區與人爭奪財幣的情況,以及在夔州城與人辯論軍事事務的情景。
接下來的兩句"詔歸南郡近,公去北門輕"表達了趙左司受到朝廷詔命要回到南郡(指南方的一個地名),這使得他離開北門(城門)的決定變得輕松。這里的北門可以被視為代表官場,而趙左司離開北門則意味著他離開了官場的繁瑣和壓力。
接著的兩句"避寵若將浼,求閑竟不成"表達了作者回避官場的追求和渴望退隱的心愿,但卻發現渴望的閑暇生活并沒有實現。"避寵"意味著回避朝廷的寵幸,而"將浼"則表示承受壓力和困擾。
最后兩句"亦齊無適莫,一笑老于行"表達了作者對自己現狀的無奈和對人生的思考。"亦齊無適莫"表示作者找不到適合自己的出路,"一笑老于行"則表明作者對人生的境遇已經心生感慨,對這一切只能以微笑面對。
整首詩詞通過描繪趙左司的離別場景,表達了作者對官場生活的厭倦和對逐漸老去的人生的思考。詩中透露出一種對官場權利和名利的疲憊感,以及對退隱生活的向往。同時,通過對趙左司的形象描寫,詩詞也反映了宋代官場的一些現實問題和官員的困境。
“避寵若將浼”全詩拼音讀音對照參考
zhào zuǒ sī wǎn cí
趙左司挽詞
huái diān zhēng qián bì, kuí chéng biàn shù bīng.
淮甸爭錢幣,夔城辯戍兵。
zhào guī nán jùn jìn, gōng qù běi mén qīng.
詔歸南郡近,公去北門輕。
bì chǒng ruò jiāng měi, qiú xián jìng bù chéng.
避寵若將浼,求閑竟不成。
yì qí wú shì mò, yī xiào lǎo yú xíng.
亦齊無適莫,一笑老于行。
“避寵若將浼”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。