“趣裝已就朝天路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趣裝已就朝天路”全詩
趣裝已就朝天路,行有新除下九重。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《送湖南張倉解官還建昌九首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《送湖南張倉解官還建昌九首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖南的張倉解除官職,準備回到建昌。這首詩共有九首,描述了張倉的離別和他未來的旅程。
詩意:
這首詩詞表達了對張倉的送別和祝福。他在朝廷中有聲望,被皇帝賞識,并獲得了重要的職位。現在他解除了官職,準備回到他的家鄉建昌。這首詩以張倉的身份為線索,描繪了他離開京城、踏上歸途的情景。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和形象的描繪,表達了對張倉的敬佩和祝福。首句"灼灼聲華簡帝聰,得君元不藉先容"揭示了張倉在朝廷中的聲望和才華。接下來的句子"趣裝已就朝天路,行有新除下九重"暗示著他已經準備好離開,并踏上了回鄉的旅途。
整首詩通過對張倉的描述,展示了他的才能和品德,以及他在朝廷中的地位。同時,詩中也蘊含了對他未來的期望和祝福,希望他能夠在回到家鄉后獲得更好的發展。
廖行之以簡潔而優美的語言,表達了對張倉的贊美和送別之情。這首詩詞通過細膩的描繪和富有情感的文字,展示了宋代文人的才情和對友人的關懷。
“趣裝已就朝天路”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú nán zhāng cāng jiě guān hái jiàn chāng jiǔ shǒu
送湖南張倉解官還建昌九首
zhuó zhuó shēng huá jiǎn dì cōng, dé jūn yuán bù jí xiān róng.
灼灼聲華簡帝聰,得君元不藉先容。
qù zhuāng yǐ jiù cháo tiān lù, xíng yǒu xīn chú xià jiǔ zhòng.
趣裝已就朝天路,行有新除下九重。
“趣裝已就朝天路”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。