“舍人越治裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舍人越治裝”全詩
兩載賢轍淹,一朝萬里馳。
洪惟德器遠,自是廊廟姿。
寧須佩刀祝,已動宣室思。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《送岳陽陳倅秩滿還朝八首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《送岳陽陳倅秩滿還朝八首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。這首詩描述了陳倅(陳守元)在岳陽任職期滿后返回朝廷的場景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舍人越治裝,驅車將東之。
陳倅離開岳陽,身著朝廷的禮服,乘車啟程返回東京。
兩載賢轍淹,一朝萬里馳。
在岳陽任職已有兩年,積累了豐富的政績,如今一朝之間便要馳騁萬里回到東京。
洪惟德器遠,自是廊廟姿。
陳倅的德行高尚,才能卓越,他所展現出的風采與品質,正是適合在朝廷中效力的。
寧須佩刀祝,已動宣室思。
他并不需要佩戴刀劍來祈福,他已經激起了朝廷的思念之情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了陳倅離開岳陽返回東京的情景,表達了對他在岳陽兩年任職期間所取得成就的贊美和對他在朝廷中繼續奉獻的期待。詩中通過運用意象與情感的結合,展現了陳倅的才德與品行,以及朝廷對他的珍視和思念之情。
在詩中,作者廖行之運用了簡練而富有力量的語言,通過對陳倅的描述,展示了他在岳陽任職期間的能力和才干。詩中的“洪惟德器遠”一句,傳達了陳倅品德高尚、才干卓越的意境。同時,通過“寧須佩刀祝,已動宣室思”一句,表達了朝廷對他的思念之情,使得整首詩增添了一種深情厚意。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對陳倅的敬佩和期待,同時也展現了作者對朝廷事務和政治的關注。整體上,這首詩通過描繪陳倅返回朝廷的情景,展現了宋代時期士人追求官職、效力朝廷的風貌,以及對才德高尚的官員的敬重和期待。
“舍人越治裝”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuè yáng chén cuì zhì mǎn hái cháo bā shǒu
送岳陽陳倅秩滿還朝八首
shè rén yuè zhì zhuāng, qū chē jiāng dōng zhī.
舍人越治裝,驅車將東之。
liǎng zài xián zhé yān, yī zhāo wàn lǐ chí.
兩載賢轍淹,一朝萬里馳。
hóng wéi dé qì yuǎn, zì shì láng miào zī.
洪惟德器遠,自是廊廟姿。
níng xū pèi dāo zhù, yǐ dòng xuān shì sī.
寧須佩刀祝,已動宣室思。
“舍人越治裝”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。