“勁氣由來不可摧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勁氣由來不可摧”全詩
清芬肯為冰霜減,好在含章檐下栽。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《又和前韻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《又和前韻十首》是宋代詩人廖行之的作品。這首詩表達了勁氣的堅韌不拔、歲月的循環變遷以及清新芬芳的自然之美。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
勁氣由來不可摧,
年年偏向臘前開。
清芬肯為冰霜減,
好在含章檐下栽。
譯文:
堅韌的勁氣源自不可摧毀,
每年都在冬至前后綻放。
清新的芬芳敢于抵御嚴寒,
幸好被安放在有學問的屋檐下。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,表達了勁氣的力量和生命的頑強。勁氣象征著人們內心深處的堅定信念和不屈的意志,它不會被外界的困境所摧毀。作者通過描繪花木在寒冷的冬季依然能夠綻放鮮花,傳達了生命的生生不息和頑強的生命力。詩中也體現了作者對清新芬芳的追求和對美好環境的向往,將這種美好寄托在有學問、有文化底蘊的地方。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對勁氣和生命力的贊美。通過對勁氣和花木的對比描寫,詩人展示了勁氣的堅韌和花木的頑強生長,給人以鼓舞和啟示。同時,詩中也體現了作者對美好環境的向往和對文化底蘊的重視。整首詩意境清新明快,語言簡練,富有節奏感,給人以愉悅和振奮的感受。通過描繪自然景物,詩人傳達了對生命力和美好環境的贊美,引發讀者對生命力與堅韌品質的思考。
“勁氣由來不可摧”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé qián yùn shí shǒu
又和前韻十首
jìn qì yóu lái bù kě cuī, nián nián piān xiàng là qián kāi.
勁氣由來不可摧,年年偏向臘前開。
qīng fēn kěn wèi bīng shuāng jiǎn, hǎo zài hán zhāng yán xià zāi.
清芬肯為冰霜減,好在含章檐下栽。
“勁氣由來不可摧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。