“疇昔交情一輔車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇昔交情一輔車”全詩
論文誰共肺肝語,道舊空傳咫尺書。
半歲不堪心鄙吝,一樽聊得語躊躇。
匆匆又作相違恨,愁絕臨風送目初。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《贈別羅舜舉二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《贈別羅舜舉二首》是宋代廖行之所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者與羅舜舉的離別之情,情感真摯而深沉。
詩詞的中文譯文如下:
疇昔交情一輔車,
年來造物且乘除。
論文誰共肺肝語,
道舊空傳咫尺書。
半歲不堪心鄙吝,
一樽聊得語躊躇。
匆匆又作相違恨,
愁絕臨風送目初。
這首詩詞的詩意表達了作者與羅舜舉之間長久以來的深厚友誼。第一句“疇昔交情一輔車”,揭示了作者與羅舜舉的交情早已有多年,就像同乘一輛車般親密。接著,“年來造物且乘除”一句,表達了歲月的流轉,人們隨著時光的推移逐漸老去。
第二句“論文誰共肺肝語,道舊空傳咫尺書”,暗示了作者與羅舜舉曾經一同研究文學,并且相互傾訴心聲,互相交流。然而,如今他們分別在不同的地方,只能通過書信來傳達情感。
第三句“半歲不堪心鄙吝,一樽聊得語躊躇”,描述了作者在與羅舜舉分別的半年時間里,心情郁郁寡歡,感到自己的心境貧乏而羞愧。然而,一次相聚,一杯酒,卻能讓他們言談暢快,心情舒暢。
最后兩句“匆匆又作相違恨,愁絕臨風送目初”,表達了作者對與羅舜舉再次分別的匆忙感到痛苦和愁緒交加。他們站在風中目送對方離去,心中充滿了無盡的憂愁。
這首詩詞通過真摯的情感和深情的描寫,表達了作者對好友離別的思念之情。同時,描繪了歲月的流轉以及人情世故的變遷,使讀者能夠感受到離別的辛酸和無奈。
“疇昔交情一輔車”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié luó shùn jǔ èr shǒu
贈別羅舜舉二首
chóu xī jiāo qíng yī fǔ chē, nián lái zào wù qiě chéng chú.
疇昔交情一輔車,年來造物且乘除。
lùn wén shuí gòng fèi gān yǔ, dào jiù kōng chuán zhǐ chǐ shū.
論文誰共肺肝語,道舊空傳咫尺書。
bàn suì bù kān xīn bǐ lìn, yī zūn liáo dé yǔ chóu chú.
半歲不堪心鄙吝,一樽聊得語躊躇。
cōng cōng yòu zuò xiāng wéi hèn, chóu jué lín fēng sòng mù chū.
匆匆又作相違恨,愁絕臨風送目初。
“疇昔交情一輔車”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。