• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “園林好在歲時新”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    園林好在歲時新”出自宋代廖行之的《和游歸來園韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuán lín hǎo zài suì shí xīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “園林好在歲時新”全詩

    《和游歸來園韻》
    咄咄紫桑久卜鄰,軒軒少室竟何人。
    一丘奇興心猶遠,千古論交跡未陳。
    奮鍤自隨天地闊,園林好在歲時新
    東風相逐經行處,花草禽魚不計春。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《和游歸來園韻》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《和游歸來園韻》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紫桑樹長得高聳,宅院寬敞卻無人。一片奇異的興趣仍然遙遠,千古來談論交往的痕跡尚未顯現。奮發的熱情跟隨著天地的廣闊,園林之美在于每年的時光更新。東風追隨著旅程的經過,花草、禽鳥都無法計算春天的到來。

    詩意:
    《和游歸來園韻》以園林為背景,表達了作者對于友誼和人生意義的思考。詩中以紫桑樹高聳、宅院空曠的景象,暗示著人世間友誼的稀缺和珍貴。作者感慨萬千,認為真正的友誼是稀有的,即使歷經千年,交往的痕跡也未能完全展現。然而,作者并不消極,他表達了自己奮發向前的熱情,認為園林之美在于每年的更新,暗示著人生不斷追求進步和創新的意義。最后,東風追隨旅程,花草和禽魚都不計算春天的到來,象征著人們對于友誼和美好的向往,超越了時間的限制。

    賞析:
    《和游歸來園韻》以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對于友誼的思考。詩中的紫桑樹和宅院空曠的景象,通過反襯,強調了友誼的稀缺和珍貴。一丘奇興心猶遠、千古論交跡未陳,表達了作者對于友誼歷久彌新的愿望和對于人生意義的思索。詩中的園林意象與人生的奮發進取相呼應,東風相逐經行處,花草禽魚不計春,展現了作者積極向上的心態和對美好未來的向往。整首詩詞以簡約的語言傳遞出深刻的情感和思考,給人以啟迪和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “園林好在歲時新”全詩拼音讀音對照參考

    hé yóu guī lái yuán yùn
    和游歸來園韻

    duō duō zǐ sāng jiǔ bo lín, xuān xuān shǎo shì jìng hé rén.
    咄咄紫桑久卜鄰,軒軒少室竟何人。
    yī qiū qí xìng xīn yóu yuǎn, qiān gǔ lùn jiāo jī wèi chén.
    一丘奇興心猶遠,千古論交跡未陳。
    fèn chā zì suí tiān dì kuò, yuán lín hǎo zài suì shí xīn.
    奮鍤自隨天地闊,園林好在歲時新。
    dōng fēng xiāng zhú jīng xíng chǔ, huā cǎo qín yú bù jì chūn.
    東風相逐經行處,花草禽魚不計春。

    “園林好在歲時新”平仄韻腳

    拼音:yuán lín hǎo zài suì shí xīn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “園林好在歲時新”的相關詩句

    “園林好在歲時新”的關聯詩句

    網友評論


    * “園林好在歲時新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園林好在歲時新”出自廖行之的 《和游歸來園韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品