“米鹽因得裕常經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“米鹽因得裕常經”全詩
九霄雨露新英節,一日風雷遍洞庭。
財力定能均息耗,米鹽因得裕常經。
如今想見南翁喜,長望吳頭認使星。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《上湖北趙司倉三首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《上湖北趙司倉三首》是宋代廖行之的一首詩詞。這首詩表達了對趙司倉的贊美和祝福之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
黼扆天高德意深,
恩言臨遣重丁寧。
九霄雨露新英節,
一日風雷遍洞庭。
財力定能均息耗,
米鹽因得裕常經。
如今想見南翁喜,
長望吳頭認使星。
譯文:
華麗的衣袍下威嚴高貴,品德深沉內斂,
恩典之言沐浴著重職者的寧靜。
天空中的甘露和雨水滋潤著新的豐收節日,
一天之內風雷遍布洞庭湖。
財富和力量必然能夠平衡消耗,
米鹽因為富饒而常常流通。
現在想見到南方賢人的喜悅,
長時間期盼著吳山頭的星宿認可。
詩意和賞析:
這首詩是廖行之向趙司倉表達敬意和祝福的作品。趙司倉是一個在湖北地區負責糧倉管理的官員。詩人以華麗的詞藻形容趙司倉的高貴和品德深沉,贊美他的恩言和重職所帶來的寧靜。同時,詩中描繪了豐收的景象,九霄的雨露滋潤著土地,風雷的聲音充斥著洞庭湖區。這表達了對趙司倉管理糧倉的能力與貢獻的肯定,他的努力使得糧食充裕,經濟繁榮。
詩的后半部分,詩人讓人們想象趙司倉的喜悅和自豪感。他期待著南方的賢人們對趙司倉的認可,希望吳山頭上的星宿能夠認同他的才能和成就。這部分表達了詩人對趙司倉的期待和祝愿,希望他的功績能夠受到更多人的贊賞和肯定。
整首詩詞通過華麗的辭藻和形象的描繪,表達了對趙司倉的贊美和祝福之情,同時展示了豐收和繁榮的景象。通過這首詩,廖行之向讀者展示了趙司倉的重要角色和貢獻,同時傳達了對他的敬意和祝福。
“米鹽因得裕常經”全詩拼音讀音對照參考
shàng hú běi zhào sī cāng sān shǒu
上湖北趙司倉三首
fǔ yǐ tiān gāo dé yì shēn, ēn yán lín qiǎn zhòng dīng níng.
黼扆天高德意深,恩言臨遣重丁寧。
jiǔ xiāo yǔ lù xīn yīng jié, yī rì fēng léi biàn dòng tíng.
九霄雨露新英節,一日風雷遍洞庭。
cái lì dìng néng jūn xī hào, mǐ yán yīn dé yù cháng jīng.
財力定能均息耗,米鹽因得裕常經。
rú jīn xiǎng jiàn nán wēng xǐ, zhǎng wàng wú tóu rèn shǐ xīng.
如今想見南翁喜,長望吳頭認使星。
“米鹽因得裕常經”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。