• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬頃煙光入客舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬頃煙光入客舟”出自宋代廖行之的《送陳必強赴宜春理官掾三絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn qǐng yān guāng rù kè zhōu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “萬頃煙光入客舟”全詩

    《送陳必強赴宜春理官掾三絕》
    萬頃煙光入客舟,不堪風雨擾離愁。
    殷勤小竚江頭話,試問垂楊可系不。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《送陳必強赴宜春理官掾三絕》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《送陳必強赴宜春理官掾三絕》是宋代廖行之所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬頃煙光入客舟,
    不堪風雨擾離愁。
    殷勤小竚江頭話,
    試問垂楊可系不。

    詩意:
    這首詩描繪了送別陳必強赴宜春理官掾的情景。船行在江上,水面上升起一片迷霧,猶如萬頃煙光,給別離增添了凄涼的氛圍。詩人感嘆風雨的干擾給離愁帶來了更多的困擾和痛苦。然后,詩人和陳必強開始一段殷勤的對話,在江頭共話離別之情。最后,詩人試問垂楊樹是否可以系住這份離愁,表達了對友誼與離別的思考與祝愿。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了詩人對離別的感受和祝愿。描繪了江上煙霧彌漫的景象,通過煙光的形象描繪出別離的凄涼和無奈。風雨的干擾進一步強化了離愁的困擾。然而,詩人通過殷勤的對話和垂楊的寄托,表達了對友誼的珍重和希望能夠通過思念和相思來連接彼此。整首詩以簡潔的語言,情感真摯地表達出了離別的苦楚和留戀之情,同時也透露出對友誼的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬頃煙光入客舟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chén bì qiáng fù yí chūn lǐ guān yuàn sān jué
    送陳必強赴宜春理官掾三絕

    wàn qǐng yān guāng rù kè zhōu, bù kān fēng yǔ rǎo lí chóu.
    萬頃煙光入客舟,不堪風雨擾離愁。
    yīn qín xiǎo zhù jiāng tóu huà, shì wèn chuí yáng kě xì bù.
    殷勤小竚江頭話,試問垂楊可系不。

    “萬頃煙光入客舟”平仄韻腳

    拼音:wàn qǐng yān guāng rù kè zhōu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬頃煙光入客舟”的相關詩句

    “萬頃煙光入客舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬頃煙光入客舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬頃煙光入客舟”出自廖行之的 《送陳必強赴宜春理官掾三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品