• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “哀哉天道遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    哀哉天道遠”出自宋代廖行之的《挽劉學諭玗》, 詩句共5個字,詩句拼音為:āi zāi tiān dào yuǎn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “哀哉天道遠”全詩

    《挽劉學諭玗》
    劍浦昔名族,湘川今世家。
    簪纓方赫奕,里巷正光華。
    豈意有余慶,翻成不足嗟。
    哀哉天道遠,福祿一何差。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《挽劉學諭玗》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《挽劉學諭玗》是宋代廖行之所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    挽劉學諭玗

    昔日劍浦是一個有名的姓氏,而現在已成為湘川的世家。玗貴族的兒子劉學諭,佩戴著華麗的頭飾,正居住在光彩熠熠的里巷之中。誰曾想到有這樣的喜慶,竟轉變為令人嘆息。天道的安排實在令人悲傷,福祿之差距何其大啊。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了對劉學諭玗家族的興衰感慨,以及人生的無常和命運的無奈。詩中通過對劍浦和湘川的對比,展現了家族的興盛和衰落。昔日的劍浦家族在過去是一個有聲望的姓氏,而現在則已經淪為湘川的一個普通家族。詩中描述了劉學諭玗身著華麗的簪纓,居住在光彩奪目的里巷,暗示其家族曾經的顯赫和繁榮。然而,轉折出現在下半部分,詩人哀嘆命運的無常和天道的遠離,表示劉學諭玗家族的興盛只是短暫的,福祿之差距令人惋惜。

    這首詩詞通過對家族命運的抒發,反映了人生的無常和命運的無奈。它揭示了人們在追求榮華富貴的過程中,常常面臨命運的變幻和無法掌控的現實。從詩中可以感受到詩人對興盛和衰落的深沉思考,以及對命運起伏的深情抒發。

    整首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過對景物的描寫和對情感的表達,展現了家族的興衰和人生的無奈。它給人一種深思和感慨的情緒,引發讀者對命運和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “哀哉天道遠”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn liú xué yù yú
    挽劉學諭玗

    jiàn pǔ xī míng zú, xiāng chuān jīn shì jiā.
    劍浦昔名族,湘川今世家。
    zān yīng fāng hè yì, lǐ xiàng zhèng guāng huá.
    簪纓方赫奕,里巷正光華。
    qǐ yì yǒu yú qìng, fān chéng bù zú jiē.
    豈意有余慶,翻成不足嗟。
    āi zāi tiān dào yuǎn, fú lù yī hé chà.
    哀哉天道遠,福祿一何差。

    “哀哉天道遠”平仄韻腳

    拼音:āi zāi tiān dào yuǎn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “哀哉天道遠”的相關詩句

    “哀哉天道遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “哀哉天道遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“哀哉天道遠”出自廖行之的 《挽劉學諭玗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品