“斯文今已矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斯文今已矣”全詩
蚤同花萼秀,晚并桂椿芳。
方恨違同氣,那知嘆肯堂。
斯文今已矣,繼踵屬賢郎。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《挽劉學諭玗》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《挽劉學諭玗》是宋代廖行之創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
詩禮家傳舊,箕裘世襲良。
蚤同花萼秀,晚并桂椿芳。
方恨違同氣,那知嘆肯堂。
斯文今已矣,繼踵屬賢郎。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對劉學諭玗的挽歌之情。首先,詩人言道古代傳承的禮樂之道已經逐漸消逝,箕裘(一種古代貴族的禮服)作為世襲的品質也逐漸難得。接著,詩人用花朵的比喻,表達了劉學諭玗早年與年輕一代的美好共鳴,晚年又與桂花和椿樹一樣,共同散發出芬芳的香氣。
然而,詩人深感遺憾,因為他們無法與同輩人保持共同的理念和氣質,無法預料到他們將如此沉痛地嘆息。最后,詩人慨嘆文人雅士的風采已經逝去,但也寄希望于后繼者能夠繼承文化的衣缽,成為一代賢才。
這首詩詞通過對禮樂傳統的懷念和對時代變遷的感嘆,表達了詩人對劉學諭玗的敬愛和對后人的期望。它展示了作者對傳統文化的珍視,同時也反映了宋代文人士人思考時代變革和責任的內心世界。
“斯文今已矣”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú xué yù yú
挽劉學諭玗
shī lǐ jiā chuán jiù, jī qiú shì xí liáng.
詩禮家傳舊,箕裘世襲良。
zǎo tóng huā è xiù, wǎn bìng guì chūn fāng.
蚤同花萼秀,晚并桂椿芳。
fāng hèn wéi tóng qì, nǎ zhī tàn kěn táng.
方恨違同氣,那知嘆肯堂。
sī wén jīn yǐ yǐ, jì zhǒng shǔ xián láng.
斯文今已矣,繼踵屬賢郎。
“斯文今已矣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。