“炎風勃勃觸輕衫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炎風勃勃觸輕衫”全詩
清我一泓能湛湛,洗渠變耳任喃喃。
方從君子歡相愛,未信樵夫笑不談。
他日通泉訪陳跡,光芒寶劍與天參。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《和徐志父道中池亭獨游之什二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《和徐志父道中池亭獨游之什二首》是宋代廖行之創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
炎風勃勃觸輕衫,
何事驅塵未解驂。
清我一泓能湛湛,
洗渠變耳任喃喃。
中文譯文:
炎熱的風吹拂著輕衣,
有何事讓塵埃未能離去。
我一泓清水湛湛如鏡,
洗滌著水渠,變得清晰而悠遠。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描述炎熱的風和清澈的水來表達詩人的情感和思考。炎風勃勃觸輕衫,形容夏日的炎熱,使得輕衣被風吹動。何事驅塵未解驂,表達詩人對外在煩擾和紛擾的疑問,為什么塵埃還未被驅散。清我一泓能湛湛,洗渠變耳任喃喃,以清澈的水湖和清洗水渠來比喻詩人內心的寧靜和洗滌。這首詩通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對清凈和寧靜的向往,以及對人世間紛擾的思考和質疑。
第二首:
方從君子歡相愛,
未信樵夫笑不談。
他日通泉訪陳跡,
光芒寶劍與天參。
中文譯文:
方才與君子相愛歡聚,
卻不相信樵夫的笑談。
將來有機會拜訪陳跡,
光芒四射的寶劍與天參。
詩意和賞析:
這首詩以人際關系和追求為主題,表達了詩人對真摯友誼和追求卓越的思考。方從君子歡相愛,描述了詩人與高尚人物的友情,彼此歡聚和相愛。未信樵夫笑不談,表示詩人對普通人的言論和笑談持懷疑態度,暗示詩人對高尚品質和真實追求的堅持。他日通泉訪陳跡,表達了詩人追求卓越和真理的決心,愿意去探尋歷史的痕跡和真知灼見。光芒寶劍與天參,用寶劍和天參的形象來象征卓越和高尚的品質,表達了詩人對追求卓越的向往和追求。
這兩首詩詞通過自然景觀和人際關系的描繪,表達了詩人對寧靜、洗滌、真摯友誼和追求卓越的思考和情感。這些意象和表達方式豐富而抽象,給讀者留下了自由的想象空間,同時也帶來了對人生、人際關系和個人追求的思考。
“炎風勃勃觸輕衫”全詩拼音讀音對照參考
hé xú zhì fù dào zhōng chí tíng dú yóu zhī shén èr shǒu
和徐志父道中池亭獨游之什二首
yán fēng bó bó chù qīng shān, hé shì qū chén wèi jiě cān.
炎風勃勃觸輕衫,何事驅塵未解驂。
qīng wǒ yī hóng néng zhàn zhàn, xǐ qú biàn ěr rèn nán nán.
清我一泓能湛湛,洗渠變耳任喃喃。
fāng cóng jūn zǐ huān xiāng ài, wèi xìn qiáo fū xiào bù tán.
方從君子歡相愛,未信樵夫笑不談。
tā rì tōng quán fǎng chén jī, guāng máng bǎo jiàn yǔ tiān cān.
他日通泉訪陳跡,光芒寶劍與天參。
“炎風勃勃觸輕衫”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。