• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “后日空懷棠杕燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    后日空懷棠杕燕”出自宋代廖行之的《重九道中懷長兄二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hòu rì kōng huái táng dì yàn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “后日空懷棠杕燕”全詩

    《重九道中懷長兄二首》
    客里匆匆飽歲時,今誰能免利名羈。
    有人騎鶴去千歲,顧我巢林方一枝。
    后日空懷棠杕燕,經年慙愧菊花期。
    白云飛處湘天碧,心在南陔日詠詩。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《重九道中懷長兄二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《重九道中懷長兄二首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。它描繪了一個客居他鄉的人在重陽節時思念遠方的親人和故鄉的情景。

    詩詞的中文譯文如下:

    第一首:
    客中匆匆度歲時,
    如今誰能逃離名利的束縛。
    有人騎著仙鶴飛向千歲長生,
    而我只能守在巢林中孤零零的一枝。

    第二首:
    過了重陽節,空懷著桑李和燕子,
    經過了一年,我感到慚愧,因為錯過了菊花盛開的時刻。
    白云飛過湘江上空,碧波天際,
    而我的心卻在南陔大地上吟唱著詩歌。

    這首詩詞通過對客居他鄉的思念和對故鄉的懷念,表達了作者對親人的思念和對自由自在的生活的向往。他看到有人能夠擺脫塵世的紛擾,追求長生不老的仙境,而他卻只能默默地守在自己的小天地里。他感到無奈和孤獨,但又對遠方的景色充滿向往。

    詩中以重陽節為背景,通過描繪客居他鄉的景象,表達了對家鄉的思念和對自由的追求。作者以巧妙的形象和深情的語言,傳達了對家人和故鄉的深深眷戀,以及對仙境般自由自在生活的向往。整首詩描繪了作者內心的情感和對美好生活的追求,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “后日空懷棠杕燕”全詩拼音讀音對照參考

    chóng jiǔ dào zhōng huái zhǎng xiōng èr shǒu
    重九道中懷長兄二首

    kè lǐ cōng cōng bǎo suì shí, jīn shuí néng miǎn lì míng jī.
    客里匆匆飽歲時,今誰能免利名羈。
    yǒu rén qí hè qù qiān suì, gù wǒ cháo lín fāng yī zhī.
    有人騎鶴去千歲,顧我巢林方一枝。
    hòu rì kōng huái táng dì yàn, jīng nián cán kuì jú huā qī.
    后日空懷棠杕燕,經年慙愧菊花期。
    bái yún fēi chù xiāng tiān bì, xīn zài nán gāi rì yǒng shī.
    白云飛處湘天碧,心在南陔日詠詩。

    “后日空懷棠杕燕”平仄韻腳

    拼音:hòu rì kōng huái táng dì yàn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “后日空懷棠杕燕”的相關詩句

    “后日空懷棠杕燕”的關聯詩句

    網友評論


    * “后日空懷棠杕燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“后日空懷棠杕燕”出自廖行之的 《重九道中懷長兄二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品