“瑞靄朝來溢簾幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞靄朝來溢簾幕”全詩
芙蓉猶解姹然紅,要與誕彌尋舊約。
霞觴舉處金璀錯,壽祝莊椿與龜鶴。
鯉庭請學識昌詩,彩衣戲有承顏樂。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《代人上父生朝詩》廖行之 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代廖行之創作的《代人上父生朝詩》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
杓攜娵訾月華薄,
瑞靄朝來溢簾幕。
芙蓉猶解姹然紅,
要與誕彌尋舊約。
霞觴舉處金璀錯,
壽祝莊椿與龜鶴。
鯉庭請學識昌詩,
彩衣戲有承顏樂。
譯文:
手持稚兒陪伴月光薄,
朝霞輕柔灑滿簾幕。
芙蓉依然嬌艷如初,
與我共尋覓舊時盟誓。
舉杯賞觴處金光閃爍,
祝壽的莊稼和長壽的鶴龜。
鯉魚庭院請教文學名士的昌盛詩篇,
彩衣嬉戲,表達承顏之樂。
詩意和賞析:
《代人上父生朝詩》表達了對父親的祝福和懷念之情。詩中以朝霞、月華、芙蓉等意象來描繪清晨的美景,展現了作者對自然的細膩感受。通過"杓攜娵訾月華薄",作者手持著孩子,一同欣賞著月亮的微弱光芒。"瑞靄朝來溢簾幕"描述了朝霞的美麗景象,如細雨般灑在簾幕上。
詩中芙蓉是一個象征優雅和美麗的花朵,作者用"芙蓉猶解姹然紅"來形容芙蓉依然嬌艷如初,暗喻父親依然健康年輕。"要與誕彌尋舊約"表達了作者想要與父親重溫舊時的承諾和約定。
接下來的幾句中,霞觴、金璀、壽祝、莊椿、龜鶴等詞語都是與慶祝長壽和吉祥富貴有關的意象。"霞觴舉處金璀錯"形容舉杯賞觴時,金光閃爍,寓意吉祥如意。"壽祝莊椿與龜鶴"則是祝福父親長壽和康健的寓意。
詩的最后兩句"鯉庭請學識昌詩,彩衣戲有承顏樂"表達了作者請教文學名士的詩篇,以及兒童歡樂嬉戲的場景。這兩句詩描繪了家庭和諧、歡樂的氛圍,展現了作者對家庭幸福和美滿生活的向往。
整首詩以優美的詞藻和細膩的描寫展現了作者對父親的深情厚意,表達了對家庭和幸福生活的向往,是一首情感真摯、寓意美好的詩作。
“瑞靄朝來溢簾幕”全詩拼音讀音對照參考
dài rén shàng fù shēng cháo shī
代人上父生朝詩
biāo xié jū zī yuè huá báo, ruì ǎi zhāo lái yì lián mù.
杓攜娵訾月華薄,瑞靄朝來溢簾幕。
fú róng yóu jiě chà rán hóng, yào yǔ dàn mí xún jiù yuē.
芙蓉猶解姹然紅,要與誕彌尋舊約。
xiá shāng jǔ chù jīn cuǐ cuò, shòu zhù zhuāng chūn yǔ guī hè.
霞觴舉處金璀錯,壽祝莊椿與龜鶴。
lǐ tíng qǐng xué shí chāng shī, cǎi yī xì yǒu chéng yán lè.
鯉庭請學識昌詩,彩衣戲有承顏樂。
“瑞靄朝來溢簾幕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。