“一洗蠻煙渾逐北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一洗蠻煙渾逐北”全詩
一洗蠻煙渾逐北,全提商令似征南。
佳時不負中秋約,雙桂能同一夜談。
我亦蘭陔奉馨膳,與君歡事喜相參。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《中秋日簡同盟諸公》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《中秋日簡同盟諸公》是宋代廖行之所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風囊嘯谷獵塵衫,
雨鬣行天駕玉驂。
一洗蠻煙渾逐北,
全提商令似征南。
譯文:
風囊在山谷咆哮,獵人身披塵土的衣裳,
雨鬃行天駕著美麗的玉馬。
洗去了南方的渾濁煙霧,
提起懸掛的商令仿佛征戰南方。
詩意:
這首詩描繪了中秋時節的景象,展現了壯麗的自然景觀和豐富的文化內涵。風囊嘯谷、雨鬣行天是對自然界的描繪,表現了大自然的力量和壯美景色。蠻煙渾逐北、商令似征南則暗示了詩人追求清新、振奮人心的意愿。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,展示了詩人對中秋節的景象和情感的表達。風囊嘯谷、雨鬣行天的描繪使人感受到大自然的磅礴和壯麗,而一洗蠻煙渾逐北、全提商令似征南的表達則表明詩人希望通過中秋節的祝福和歡慶,洗去世俗的紛擾,追求心靈的凈化和奮發向前的力量。
詩中提到的中秋約、雙桂能同一夜談,以及詩人自己也在蘭陔奉馨膳與同盟諸公共度佳節的描述,表達了詩人與朋友們共同慶祝中秋節的愿望和心情。整首詩情感豐富,語言優美,既表達了對自然景色的贊美,又傳遞了對友情和美好時光的渴望,具有濃郁的中秋節氛圍。
“一洗蠻煙渾逐北”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū rì jiǎn tóng méng zhū gōng
中秋日簡同盟諸公
fēng náng xiào gǔ liè chén shān, yǔ liè xíng tiān jià yù cān.
風囊嘯谷獵塵衫,雨鬣行天駕玉驂。
yī xǐ mán yān hún zhú běi, quán tí shāng lìng shì zhēng nán.
一洗蠻煙渾逐北,全提商令似征南。
jiā shí bù fù zhōng qiū yuē, shuāng guì néng tóng yī yè tán.
佳時不負中秋約,雙桂能同一夜談。
wǒ yì lán gāi fèng xīn shàn, yǔ jūn huān shì xǐ xiāng cān.
我亦蘭陔奉馨膳,與君歡事喜相參。
“一洗蠻煙渾逐北”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。