• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九派竹林前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九派竹林前”出自唐代楊巨源的《春日送沈贊府歸潯陽覲叔父》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ pài zhú lín qián,詩句平仄:仄仄平平平。

    “九派竹林前”全詩

    《春日送沈贊府歸潯陽覲叔父》
    潯陽阮咸宅,九派竹林前
    花嶼高如浪,云峰遠似天。
    江聲在南巷,海氣入東田。
    才子今朝去,風濤思渺然。

    分類:

    作者簡介(楊巨源)

    唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。

    《春日送沈贊府歸潯陽覲叔父》楊巨源 翻譯、賞析和詩意

    春日送沈贊府歸潯陽覲叔父

    潯陽阮咸宅,九派竹林前。
    花嶼高如浪,云峰遠似天。
    江聲在南巷,海氣入東田。
    才子今朝去,風濤思渺然。

    詩人楊巨源在《春日送沈贊府歸潯陽覲叔父》一詩中描述了送別友人的情景。詩人所處的地方是潯陽的阮咸宅,在九派竹林的前面。詩人用"花嶼"來形容竹林的景色,將竹林的密度和層次感比喻成了高如浪的花瓣,充滿了生機和活力。而遠處的云峰則被詩人形容為遙遠似天,給人一種壯麗而遼闊的感覺。

    詩人進一步描繪了潯陽的聲音和氣氛。江水的聲音在南巷傳來,而海氣則從東田中彌漫開來。這里描繪了潯陽的水鄉景色,給人一種靜謐而舒適的感覺。

    最后一句中,詩人述說了送別友人的心情。才子在今天離開了,風濤思渺然,意思是在送別的時候,心情隨之飄渺起伏,思緒萬千。

    整首詩以潯陽的景色和氣氛為背景,描繪出了一個宜居宜游的地方。通過對景色和氣氛的描繪,詩人巧妙地表達了自己的情感,使整首詩既富有浪漫情懷又有個人情感的體現。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九派竹林前”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì sòng shěn zàn fǔ guī xún yáng jìn shū fù
    春日送沈贊府歸潯陽覲叔父

    xún yáng ruǎn xián zhái, jiǔ pài zhú lín qián.
    潯陽阮咸宅,九派竹林前。
    huā yǔ gāo rú làng, yún fēng yuǎn shì tiān.
    花嶼高如浪,云峰遠似天。
    jiāng shēng zài nán xiàng, hǎi qì rù dōng tián.
    江聲在南巷,海氣入東田。
    cái zǐ jīn zhāo qù, fēng tāo sī miǎo rán.
    才子今朝去,風濤思渺然。

    “九派竹林前”平仄韻腳

    拼音:jiǔ pài zhú lín qián
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九派竹林前”的相關詩句

    “九派竹林前”的關聯詩句

    網友評論

    * “九派竹林前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九派竹林前”出自楊巨源的 《春日送沈贊府歸潯陽覲叔父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品