“秋聲生寂歷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋聲生寂歷”全詩
秋聲生寂歷,涼颸滿吾廬。
幸此尊有酒,敢歌食無魚。
陶然且一醉,世間各賢愚。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》是宋代詩人楊冠卿所作的一首詩。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻。
譯文:
輕微的云朵稀疏地遮擋著河漢,
細雨滴落在梧桐上,如同音韻。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象。夜晚,天空中的云朵很少,讓人能夠清晰地看到河漢(即銀河,古人認為它是天上的一條河流)。細雨滴落在梧桐樹上,發出輕柔的聲音,如同一首悅耳的音樂。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸勾勒出秋天的景色。通過描繪微云淡河漢和雨滴梧桐,詩人表達了對秋天的獨特感受。夜晚的天空清朗明亮,河漢清晰可見,給人以寧靜和寬廣的感覺。細雨滴落在梧桐樹上,發出幽靜的聲音,給人以涼爽和寧靜的感覺。詩人在這樣的環境下,把自己的心情與景色相融合,感嘆人生的短暫與無常。
詩人在詩末寫道:“陶然且一醉,世間各賢愚。”這句話表達了詩人的豁達心態。他幸運地擁有美酒,敢于歌唱,享受生活的樂趣。他認為在這個世界上,無論是賢者還是愚者,每個人都有自己的命運和智慧。在醉酒的狀態下,詩人超脫了塵世的紛擾,超越了人生的得失,展現了一種豁達的態度。
這首詩以簡約的語言,描繪了秋天的景色和詩人的心情,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對人生的思考和感悟。它以直觀的形象和樸素的語言,給人以深深的共鳴和思考。
“秋聲生寂歷”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻
yuè shàng tiān wú yún, shù yīn sàn fú shū.
月上天無云,樹陰散扶疏。
qiū shēng shēng jì lì, liáng sī mǎn wú lú.
秋聲生寂歷,涼颸滿吾廬。
xìng cǐ zūn yǒu jiǔ, gǎn gē shí wú yú.
幸此尊有酒,敢歌食無魚。
táo rán qiě yī zuì, shì jiān gè xián yú.
陶然且一醉,世間各賢愚。
“秋聲生寂歷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。