• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾成小支梧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾成小支梧”出自宋代楊冠卿的《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ chéng xiǎo zhī wú,詩句平仄:仄平仄平平。

    “幾成小支梧”全詩

    《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》
    晚云暫垂陰,零露不成滴。
    鄰墻幾好樹,葉下聲策策。
    一燈同夜闌,此抱誰與適。
    前身豈壁魚,甘擅文字癖。
    憂秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻其九
    來抵揬人,衰懷小城孤。
    解園賴從事,幾成小支梧
    所憂豈其私,天高信難呼。
    努力加餐飯,世緣久崎嶇。

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》是楊冠卿創作的一首詩詞,描繪了秋天的景色和詩人內心的憂思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚云暫垂陰,零露不成滴。
    夜晚的云朵暫時遮蔽了陽光,但露水卻沒有凝結成滴珠。

    鄰墻幾好樹,葉下聲策策。
    鄰墻邊有幾棵茂盛的樹木,在樹葉下傳來細微的聲響。

    一燈同夜闌,此抱誰與適。
    一盞燈照亮了黑暗的夜晚,這里擁抱的是誰呢?

    前身豈壁魚,甘擅文字癖。
    詩人曾是一條壁上的魚嗎?他樂于涉獵文字之中。

    憂秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻其九來抵揬人,衰懷小城孤。
    憂慮秋天的思緒傾訴成十首微妙的詩篇,其中第九首表達了對人情世態的抱怨,以及在破敗衰落的小城中的孤獨感。

    解園賴從事,幾成小支梧。
    詩人依靠手中的工作在解園中生活,幾乎成了小小梧桐一枝。

    所憂豈其私,天高信難呼。
    詩人的憂慮并非個人私事,而是對天高任人難呼喚的無奈感嘆。

    努力加餐飯,世緣久崎嶇。
    詩人為了謀生不得不努力工作,但在世間紛繁的緣起中,命運一直顛簸坎坷。

    這首詩詞以極其精煉的語言描繪了秋天的景色和詩人內心的憂思。通過描寫晚云和零露,抓住了秋天的氛圍,給人以淡遠之感。詩人借由鄰墻的樹木和樹葉下的聲音,表達了對周圍環境的觀察和思考。詩中的一盞燈投射出的光芒象征著希望和尋求,但詩人卻不禁思考自己在這個世界中的歸屬和依靠的對象。接著,詩人借用壁魚的形象,表達了自己對文字的癡迷和追求。

    在第九首中,詩人通過描述自己在解園中的工作和生活,表達了對社會現狀的不滿和對人世間的孤獨感。他認為自己的憂慮并非個人私事,而是對整個世界的關切。詩人努力工作以謀生,但面對命運的坎坷和世間的紛繁,他感到無奈和困頓。

    這首詩詞通過簡練而準確的語言,展示了楊冠卿對秋天景色的感知和對人生的思考。作者運用細膩的描寫手法,將自然《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》是宋代詩人楊冠卿創作的一首詩詞。該詩以秋天的景色為背景,表達了詩人內心的憂思和對社會現狀的反思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚云暫垂陰,零露不成滴。
    晚上的云朵暫時遮蔽了陽光,但露水卻沒有凝結成水滴。

    鄰墻幾好樹,葉下聲策策。
    墻邊的幾棵樹很茂盛,樹葉下傳來細微的聲響。

    一燈同夜闌,此抱誰與適。
    一盞燈照亮了黑暗的夜晚,此時擁抱的是誰呢?

    前身豈壁魚,甘擅文字癖。
    曾經是壁上的魚嗎?甘心沉溺于文字的癖好。

    憂秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻其九來抵揬人,衰懷小城孤。
    憂慮秋天的思緒傾訴成十首微妙的詩篇,其中第九首表達了對人事紛擾的抱怨,以及在衰落的小城中的孤獨感。

    解園賴從事,幾成小支梧。
    依靠在解園工作,幾乎成了一棵小小的梧桐。

    所憂豈其私,天高信難呼。
    詩人的憂慮并非個人私事,而是對天高任人難呼喚的無奈感嘆。

    努力加餐飯,世緣久崎嶇。
    努力工作以維持生計,但在世間紛繁的因緣中,命運一直顛簸坎坷。

    這首詩詞通過簡練而準確的語言,描繪了秋天的景色和詩人內心的憂思。晚云遮蔽了陽光,暗示了一種淡遠的氛圍。鄰墻的樹木和樹葉下的聲響,展示了詩人對周圍環境的細膩觀察。一盞燈照亮黑暗的夜晚,引發了對歸屬和依靠的思考。詩中的壁魚形象象征著對文字的追求和癡迷。

    在第九首中,詩人借解園工作和小城的衰落表達了對社會現狀的不滿和對人生的孤獨感。詩人認為自己的憂慮不是個人私事,而是對整個世界的關切。他努力工作以維持生計,但在紛繁復雜的因緣中,命運一直起伏不定。

    這首詩詞通過精煉而準確的語言,展示了楊冠卿對秋天景色的感知和對人生真相的思考。作者通過細膩的描寫手法,將自然景象與內心感悟相結合,表達了對現實的獨特觀察和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾成小支梧”全詩拼音讀音對照參考

    qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
    秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻

    wǎn yún zàn chuí yīn, líng lù bù chéng dī.
    晚云暫垂陰,零露不成滴。
    lín qiáng jǐ hǎo shù, yè xià shēng cè cè.
    鄰墻幾好樹,葉下聲策策。
    yī dēng tóng yè lán, cǐ bào shuí yǔ shì.
    一燈同夜闌,此抱誰與適。
    qián shēn qǐ bì yú, gān shàn wén zì pǐ.
    前身豈壁魚,甘擅文字癖。
    yōu qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn qí jiǔ
    憂秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻其九
    lái dǐ tú rén, shuāi huái xiǎo chéng gū.
    來抵揬人,衰懷小城孤。
    jiě yuán lài cóng shì, jǐ chéng xiǎo zhī wú.
    解園賴從事,幾成小支梧。
    suǒ yōu qǐ qí sī, tiān gāo xìn nán hū.
    所憂豈其私,天高信難呼。
    nǔ lì jiā cān fàn, shì yuán jiǔ qí qū.
    努力加餐飯,世緣久崎嶇。

    “幾成小支梧”平仄韻腳

    拼音:jǐ chéng xiǎo zhī wú
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾成小支梧”的相關詩句

    “幾成小支梧”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾成小支梧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾成小支梧”出自楊冠卿的 《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品